こんな作品が書ければ最高です。
Un drama singular おかしなドラマ Drole de Drame (Bizarre, Bizarre)
Release date |
|
---|
En Londres, en 1900, Archibald Soper, el obispo de Bedford, denuncia las novelas policíacas del escritor Félix Chapel como perniciosas. El obispo acude a cenar en casa de Irwin Molyneux, su primo botánico, sin saber que se trata del escritor.
Londres, 1900s. Irwin Molyneux es un reservado botánico que secretamente escribe novelas de detectives bajo el seudónimo de Felix Chapel. Su primo, el Arzobispo de Bedford, cree que ha matado a su mujer y decide denunciarlo a Scotland Yard...
自宅で植物を育てている学者は、一方別人の名でこっそり悪の手引書を書く小説家でもあった。司教のいとこがこの小説家を糾弾する集会を開き、これに学者も招待されるのだが・・・・。
学者の家のメイド、彼女を口説いている牛乳屋、社会に不満を抱く青年と、様々な人物を登場させて描いた上質な風刺ドラマ。
Béla Ferenc Dezső Blaskó (en húngaro Blaskó Béla Ferenc Dezső) (entre el 20 de octubre y el 29 de octubre de 1882 - 16 de agosto de 1956), conocido como Béla Lugosi (de origen magiar), fue un actor austro-húngaro, sumamente conocido por haber interpretado al conde Drácula tanto en producciones de Broadway como el Drácula de 1927, como en la película Drácula de Tod Browning en 1931.
Casi al final de su vida, se le recuerda por haber participado en las películas Glen or Glenda, Bride of the Monster y en un pequeño papel en Plan 9 From Outer Space, todas ellas dirigidas por Ed Wood.
ルゴシ・ベーラ(Lugosi Béla)、本名ブラシュコー・ベーラ・フェレンツ・デジェー (Blaskó Béla Ferenc Dezső)、米国ではベラ・ルゴシ(Bela Lugosi) として知られる。ルゴシおよびブラシュコーが姓、1882年10月20日 - 1956年8月16日)は、日本では米国映画『魔人ドラキュラ』の主演俳優として知られているハンガリー人俳優。オーストリア=ハンガリー二重君主国のハンガリー王国の(1920年のトリアノン条約でルーマニアに割譲された)テメシュ城県ルゴシュ市でブラシュコー・イシュトヴァーン (Blaskó István) とヴォイニチ・パウリナ (Vojnits Paulina) の第4子として生まれる。身長185cmと Ernesto Mr. T よりも 3〜4 cm 高かったようだ。1917–1919年の間はハンガリーの映画界ではオルト・アリスティド (Olt Arisztid [OltAristid]) の芸名を使っていたが、1920年に渡米後、1923年以降ルゴシ・ベーラの芸名を使うようになった。
ユニバーサル映画『魔人ドラキュラ』(1931年)におけるドラキュラ役が特に名高く、戦前のホラー映画界における、フランケンシュタイン・モンスター役で知られるボリス・カーロフと並ぶ大スター。また、薬物中毒を公表した初めての俳優ともいわれる。
以下4枚の fotos は映画 Ed Wood (1994) 中の マーティン・ランドー(Martin Landau) が演じたルゴシ。
1027
01:19:28,607 --> 01:19:31,872
Eddie, ya soy obsoleto.
1028
01:19:32,778 --> 01:19:36,077
No tengo para qué vivir.
👆2本目及び3本目の DVD は Idioma: Inglés (Dolby Digital 2.0), Español (Dolby Digital 2.0) (字幕: 英語, フランス語)
4本目は 字幕: スペイン語(言語: フランス語 (DTS-HD 2.0), 英語 (DTS-HD Master Audio 2.0 Mono)