👆Jenny (1936) スペイン語字幕版 ジェニイの家
Katsushika Hokusai, conocido simplemente como Hokusai (北斎) (Edo, actual Tokio, 31 de octubre de 1760 - 10 de mayo de 1849), fue un pintor y grabador japonés, adscrito a la escuela Ukiyo-e del periodo Edo. Es uno de los principales artistas de esta escuela conocida como «pinturas del mundo flotante». También es conocido por la diversidad de nombres que utilizó a lo largo de su carrera profesional, como Shunro, Sori, Kako, Taito, Kakyoin, Iitsu y Manji.
Fue autor de una obra inmensa y variada. Por ejemplo, en el Hokusai Manga (北斎まんが) (1814-1849), muestra la vida diaria de su población, con una gran exactitud y sentido del humor. Realizó grabados de paisajes, las Treinta y seis vistas del monte Fuji (富嶽三十六景, Fugaku Sanjūroku-kei)(ca. 1830-1833) y las Cien vistas del monte Fuji (1834), que reflejan en parte una fijación personal con el Monte Fuji. Fueron obras de esta serie, La gran ola de Kanagawa (神奈川沖浪裏, Kanagawa Oki Nami Ura) y Fuji en días claros (凱風快晴, gai kaze kaisei), las que aseguraron la fama de Hokusai, tanto dentro del Japón como en el extranjero.
A mediados del siglo XIX sus grabados, así como los de otros artistas japoneses, llegaron a París. Allí eran coleccionados, especialmente por parte de artistas postimpresionistas de la talla de Vincent van Gogh, Paul Gauguin y Henri de Toulouse-Lautrec, cuya obra denota una profunda influencia de los grabados mencionados. El historiador Richard Douglas Lane ha dicho de él y su obra:
En efecto, si hay un trabajo que hizo el nombre de Hokusai famoso, tanto en Japón como en el extranjero, debe ser esta serie de impresiones monumental ...
Lane, Richard (1978). Images from the Floating World, The Japanese Print.
葛飾 北斎(葛飾 北齋、宝暦10年9月23日〈1760年10月31日〉 - 嘉永2年4月18日〈1849年5月10日〉)は、江戸時代後期の浮世絵師。化政文化を代表する一人。
Sin ningún género de duda, Katsushika Hokusai es uno de los artistas japoneses más famosos desde que, a mitad del siglo XIX, este arte le fuera revelado a Occidente. Sus obras, reflejo artístico de una civilización aislada y unas de las primeras que se conocieron en Europa, influenciaron notablemente a los pintores impresionistas y postimpresionistas como Vincent van Gogh. Hokusai, que fue considerado ya en vida como un maestro del Ukiyo-e, nos fascina con la diversidad y la importancia de su trabajo, que abarca un periodo de casi 90 años y se presenta aquí en toda su extensión y diversidad.
Se puede hacer 人生ここにあり! (Si può fare)
Release date |
|
---|
Nello, un hombre de negocios milanés que ha perdido su trabajo, se ve obligado a gestionar una cooperativa de antiguos pacientes psiquiátricos que han sido trasladados tras el cierre por parte del Estado de los hospitales psiquiátricos. Nello anima a los miembros de la cooperativa a aprender un oficio para liberarse de su dependencia de las donaciones de las organizaciones benéficas, atribuyendo a cada uno un trabajo sorprendemente afín a sus habilidades.
合言葉は“やればできるさ!”。世界で初めて精神病院を廃止した国で始まった元患者たちの挑戦にイタリア全土が笑って泣いた!
★世界で初めて精神病院をなくした国―イタリアで起こった実話を基に映画化★1978年、イタリアでは、バザリア法の制定によって、次々に精神病院が閉鎖された。「自由こそ治療だ!」という画期的な考え方から、それまで病院に閉じ込められ、人としての扱いを受けていなかった患者たちを、一般社会で生活させるため地域にもどしたのだ。
舞台は1983年のイタリア―ミラノ。型破りな活動で労働組合を追い出された熱血男・ネッロが行き着いた先は、精神病院の閉鎖によって社会に出ることになった元患者たちの協同組合だった。オカド違いな組合の運営を任されたネッロは、精神病の知識が全くないにも関わらず、持ち前の熱血ぶりを発揮。個性が強すぎて社会に馴染めない元患者たちに、“シゴトでオカネを稼ぐ”ことを持ちかける。すぐに手が出るキレやすい男、彼氏が100人いるという妄想を持つ女、UFOが年金を支給してくれていると信じる男… そんな一筋縄ではいかない面々とネッロは、ドタバタなトラブルを巻き起こしながら、無謀ともいえる事業に突っ走っていくが―。
escabullirse
El huerto del francés [parecer; ser] Se llama así al lugar en el que se dan cita numerosos delincuentes. La verdad es que el barrio antiguo tendría que estar más vigilado, porque a partir de las nueve o diez de la noche aquello parece el huerto del francés. La expresión nació a partir de uno de los sucesos más célebres de la crónica negra española: los asesinatos que se descubrieron en 1904 en Peñaflor (Córdoba) y que fueron cometidos por Juan Aldije, alias el Francés, llamado así por haber nacido en el país vecino, y José Muñoz Lopera. Este último consiguió engañar a seis individuos, a los que convenció de que podían enriquecerse en las partidas de cartas que se celebraban en la finca de un francés, un tipo riquísimo y fácilmente desplumable, y que no era otro que su cómplice, Aldije. Cuando los incautos fueron acudiendo allugar, tras robarles todo lo que traían, los asesinaron y los enterraron en el huerto de la finca. Los autores de los crímenes fueron condenados a muerte y ejecutados en el garrote en Sevilla, el 31 de octubre de 1906. En 1977 Jacinto Malina, más conocido por el seudónimo de Paul Naschy, rodó una película sobre los hechos titulada El huerto del francés.
https://www.canalsurmas.es/videos/58855-desde-ubrique/
Morante, día 100
Marcel Carné (París, 18 de agosto de 1906 - Clamart, 31 de octubre de 1996) fue un destacado director de cine francés realizador de Jenny, Les Enfants du paradis, El muelle de las brumas y Hotel del Norte.
マルセル・カルネ (Marcel Carné, 1906年8月18日 - 1996年10月31日) は、フランスの映画監督、脚本家。詩人でもあった脚本家のジャック・プレヴェールとの共同作品で有名である。 ジェニイの家 Jenny (1936年)、霧の波止場 Le quai des brumes (1938年)、北ホテル Hôtel du Nord (1938年)、天井桟敷の人々 Les enfants du paradis (1945年)