2024年5月10日金曜日

Benito Pérez Galdós nació (1843) Me doy asco / El gran Gatsby 華麗なるギャツビー The Great Gatsby (2013) Daisy Buchanan: Soy muy cínica respecto a todo. おかげで世を拗(す)ねてる / ¡para que te empapes! 意外性の強調 / (estar parecido a siempre 変わらないな) / CARTELES TAURINOS

 

☝ El abuelo 01h16m24s

ベニート・ペレス・ガルドス(Benito Pérez Galdós、1843年5月10日-1920年1月4日)ミゲル・デ・セルバンテスに次ぐ名声を持ち、スペインの写実主義を代表する写実主義の小説家。 



 


            (☝Amazon España)

 

Benito Pérez Galdós nació (1843) ベニート・ペレス・ガルドス誕生

Misericordia (1897 慈悲、思いやり) Benito Pérez Galdós べニート・ペレス・ガルドス

Marianela (1940) Benito Pérez Galdós / (durazno)

性格 Era su carácter ...

fruslería スペイン語面白表現

トラファルガル Trafalgar


El gran Gatsby 華麗なるギャツビー The Great Gatsby

公開 アメリカ合衆国の旗 2013年5月10日
日本の旗 2013年6月14日

España

Nueva York, años 20. En la alta sociedad norteamericana, llama la atención la presencia de Jay Gatsby, un hombre misterioso e inmensamente rico, al que todos consideran un advenedizo, lo que no impide que acudan a sus fastuosas fiestas en su gran mansión de Long Island. Gatsby vive obsesionado con la idea de recuperar al amor que dejó escapar años atrás. Para ello se hará amigo de su vecino recién llegado, el joven Nick Carraway.

196 (Daisy Buchanan)
00:11:06,249 --> 00:11:10,538
Es que creo que todo
es terrible de cualquier forma.

197
00:11:11,045 --> 00:11:12,956
- ¿En serio?
- Sí.

198
00:11:13,173 --> 00:11:16,290
He ido a todos lados, lo he
visto todo, lo he hecho todo.

199
00:11:16,634 --> 00:11:19,091
La he pasado muy mal, Nick y.

200
00:11:19,345 --> 00:11:21,927
Soy muy cínica respecto a todo.

172 (Daisy Buchanan)
00:11:02,061 --> 00:11:02,928
とにかく―

173
00:11:04,063 --> 00:11:08,234
今は何もかもが最悪な状況

174
00:11:09,001 --> 00:11:09,902
そうなの?

175
00:11:11,070 --> 00:11:14,106
私も色々やってきたけど―

176
00:11:14,740 --> 00:11:16,976
ずっと つらいことばかり

177
00:11:17,243 --> 00:11:19,445
おかげで世を拗(す)ねてる




A mí no me eches la culpa. Ni siquiera estaba allí, para que te empapes. 僕のせいにしないでくれ。言っておくけど,僕はそこにいさえしなかったんだ。(研究社)

Comió a más no poder y se fue sin decirme nada, ¡para que te empapes! 彼はたらふく食べて何も言わずにかえってしまった。こんなことがあっていいのか! (現代スペイン語辞典)

El profesor no me castigó, ¡para que te empapes! ぼく、先生に罰せられなかったよ,念のために言っておくがね。(クラウン西和辞典)  

 








estar parecido a siempre 変わらないな



10/05/2024 

Las Ventas (Madrid) España - Toros de Alcurrucén y El Cortijillo para Morante de la Puebla, Diego Urdiales, Guillermo García Pulido

Jerez de la Frontera (Cádiz) España - Toros de Jandilla y Vegahermosa para Alejandro Talavante, Roca Rey, Pablo Aguado