☝18m58s
Scott en la Antárdida 南極のスコット Scott of the Antarctic
Fecha de lanzamiento
Reino Unido 29 de noviembre de 1948 (London, Royal Film Performance)
Reino Unido 7 de diciembre de 1948
Reino Unido 30 de diciembre de 1948 (London, UK)
Japón 23 de agosto de 1949
España 12 de agosto de 1972 (TV premiere)
También conocido como
(título original) Scott of the Antarctic
Argentina Las aventuras del capitán Scott
Japan 南極のスコット
Soviet Union Скотт из Антарктики
Spain Scott en la Antárdida
United Kingdom Scott of the Antarctic
Historia del explorador y oficial de la marina británica Robert Falcon Scott y sus intentos de ser el primero en llegar a la Antártida.
El Capitán Scott recibe los hombres, pero no los fondos, para ir a una segunda expedición a la Antártida. La esposa del Dr. E. A. Wilson, a quien Scott espera reclutar, es poco entusiasta, pero Wilson acuerda ir a condición de que sea una expedición científica. Scott también visita a Fridtjof Nansen, quien insiste en que una expedición polar debe usar solo perros, no máquinas o caballos. Scott participa en una campaña de recaudación de fondos, encontrando escepticismo entre los empresarios de Liverpool, pero entusiasmo entre los escolares que financian a los perros de trineo. Con la ayuda de una subvención del gobierno finalmente logra recaudar suficiente dinero para financiar la expedición.
Después de una parada en Nueva Zelanda, el barco zarpa hacia la Antártida. Una vez allí, se establece un campamento en la costa, y un pequeño contingente de hombres, ponis y perros comienza la caminata hacia el polo. Llegan allí solo para encontrar la bandera noruega ya colocada allí y una carta de Roald Amundsen pidiéndole a Scott que se la entregue al Rey de Noruega. Muy decepcionado, el equipo de Scott comienza el largo viaje de regreso. Al llegar a las montañas que bordean la meseta polar, Wilson muestra a los hombres algunas plantas marinas y fósiles de árboles que ha encontrado, también un trozo de carbón, a satisfacción de Scott, demostrando que la Antártica debe haber sido un lugar cálido una vez y así abrir posibilidades económicas. La percepción de la falta de tales oportunidades había sido una crítica dirigida a Scott durante la recaudación de fondos. Sin embargo, Scott está cada vez más preocupado por la salud de dos de sus hombres: Evans, que tiene un corte serio en la mano, y Oates, cuyo pie está terriblemente congelado. Evans finalmente muere y queda enterrado bajo la nieve. Al darse cuenta de que su condición está ralentizando al equipo, Oates se sacrifica saliendo de la tienda en una tormenta de nieve hasta su muerte. Finalmente, a solo 11 millas de un depósito de suministros, el resto del equipo muere en su tienda de campaña después de quedar atrapado por una tormenta de nieve, mientras Scott escribe la famosa entrada "No me arrepiento de este viaje ..." en su diario.
- 言語 : 英語, ポルトガル語
- 字幕: : 日本語, スペイン語, ポルトガル語
南極点初到達の栄挙をアムンセンに持ち去られ、失望の末、南極に果てた悲劇のスコット。探検隊の活動の全体を概観し、彼の極点旅行を客観的な視点から紹介する。
267
00:19:36,625 --> 00:19:38,878
Rather depressing. Time's getting on.
268
00:19:39,000 --> 00:19:40,923
And none of us are getting any younger.
cf. El estudio de una lengua extranjera rejuvenece la mente y el espíritu. 外国語の勉強は頭と精神を若返らせる。(研究社)
Nuestro hombre en La Habana ハバナの男 Our Man in Havana
Fecha de lanzamiento
Reino Unido 30 de diciembre de 1959 (London, premiere)
Estados Unidos 27 de enero de 1960 (New York City, New York)
Japón 22 de junio de 1960
España 11 de agosto de 1960
México 11 de agosto de 1960
También conocido como (AKA)
(título original) Our Man in Havana
Japan ハバナの男
Soviet Union Наш человек в Гаване
Spain Nuestro hombre en La Habana
Spain El nostre home a L'Havana (Catalan)
United Kingdom Our Man in Havana
Localizaciones del rodaje
Londres, Inglaterra, Reino Unido (Paraliament Square)
La Habana, Cuba (Sloppy Joe's Bar)
Shepperton Studios, Shepperton, Surrey, Inglaterra, Reino Unido
La Habana, Cuba (Cathedral Square; Biltmore Yacht and Country Club)
Fechas de rodaje
13 abr 1959
Jim Wormald, un comerciante inglés afincado en La Habana, se dedica a la venta de aspiradoras; casi por casualidad y muy a su pesar es reclutado como espía del servicio secreto británico en la Cuba de Batista. Acepta el trabajo porque considera que el dinero le permitirá pagar los estudios de su hija. Sin embargo, su falta de vocación y de entusiasmo son tales que acaba inventándose los informes que envía a Londres.
1468
01:26:40,613 --> 01:26:42,406
if I was younger...
1469
01:26:44,200 --> 01:26:46,243
if I was richer...
1166
01:27:00,777 --> 01:27:02,528
si fuese más joven,
1167
01:27:04,489 --> 01:27:06,199
si fuese más rico...
1461
01:26:11,292 --> 01:26:13,544
In time it'll blow over.
1462
01:26:15,504 --> 01:26:19,258
At my age, one fears time.
1159
01:26:31,581 --> 01:26:33,708
La cosa se enfriará con el tiempo.
1160
01:26:35,835 --> 01:26:39,130
A mi edad, el tiempo vuela.

Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |














![[図説]食から見るスペインの歴史と文化](https://m.media-amazon.com/images/I/71dMHYcKZeL._AC_UL320_.jpg)


