☝I Remember Mama 20m18s No la olvidaré (ママの想い出1948) 居候のハイド氏に朗読
271
00:20:30,150 --> 00:20:34,086
Mr. Hyde reads to us tonight
the Tales From Two Cities.
272
00:20:34,254 --> 00:20:37,587
It's a beautiful story, but sad.
275
00:20:25,978 --> 00:20:29,914
El Sr. Hyde nos lee esta noche
"Historia de Dos Ciudades".
276
00:20:30,014 --> 00:20:32,830
Es una historia hermosa, pero triste.
二都物語(A Tale of Two Cities 2008年現在までに全世界で2億冊を発行した)Historia de dos ciudades: 247年前の今日、1775年11月末の金曜日、テルソン銀行の銀行員:ジャーヴィス・ローリーは、英南部ドーバーの宿で、17歳になる直前の少女ルーシー・マネットと落ち合う。ローリーから、18年間バスティーユ牢獄に入れられていた父:アレクサンドル・マネット医師が解放されたことを聞くと、二人はともにフランス王国へ向かう。La novela comienza en 1775 en Dover, Inglaterra. Jarvis Lorry, gerente del banco Tellson, recibe la noticia de que un antiguo cliente y amigo suyo, el célebre médico francés Alejandro Manette, está vivo y acaba de ser liberado, tras pasar 18 años recluido y olvidado en la prisión de la Bastilla, donde fue encerrado en el calabozo 105 de la torre norte por la sanguinaria familia de los Saint Evremont. Lorry se traslada a París junto a Lucía, hija del doctor Manette, y ambos lo encuentran en una taberna del barrio de San Antonio, donde pasa los días fabricando zapatos en compañía de Defarge, su antiguo criado. Al principio el médico no los reconoce (pues ha perdido la razón debido a los años en cautiverio), pero tras contemplar el rostro de Lucía, poco a poco recupera la lucidez y es trasladado a Inglaterra donde reasume su antigua profesión junto a su familia.
Tipo de publicación: Semanal: 30 de abril a 26 de noviembre de 1859 (183年前の明日)
La infancia de un líder シークレット・オブ・モンスター The Childhood of a Leader
公開 | 2016年8月19日 2016年7月22日 2016年11月25日 |
---|
哲学者としても著名なジャン=ポール・サルトルの短編小説「一指導者の幼年時代」(L'Enfance d'un chef 、1938年)を原作に、癇癪持ちの少年がヒトラーを彷彿とさせる独裁者へと変貌していく過程を描く。俳優ブラディ・コーベットの初監督映画。
Narra la historia de una familia norteamericana que vive en Francia durante el periodo de posguerra, tras la I Guerra Mundial. La situación del país será el germen del fascismo que surgirá en varios lugares, y el benjamín de la familia será uno de sus futuros líderes.
madre 母親:ベレニス・ベジョ Bérénice Bejo
ベレニス・ベジョ(Bérénice Bejo, 1976年7月7日)は、フランスで活動する女優、コメディエンヌである。
アルゼンチンで映画製作者のミゲル・ベジョのもとに生まれた。両親はアルゼンチンの独裁政権からのがれるために彼女が3歳の時にフランスへ移った。
Bérénice Bejo (Buenos Aires, Argentina; 7 de julio de 1976) es una actriz franco-argentina. Saltó a la fama mundial por su papel de Peppy Miller en la película The Artist (2011), que le valió no solo la aclamación por parte de la crítica sino también el premio César del cine francés a la mejor actriz y las nominaciones al Óscar a la mejor actriz de reparto, así como al Globo de Oro en la misma categoría.
A la edad de tres años Bérénice Bejo se trasladó a Francia con sus padres escapando de la última dictadura militar en Argentina. Bajo la influencia de su padre, el director argentino Miguel Bejo, tomó clases de interpretación. Su primera aparición en el cine fue en el corto Pain perdu (1993), de Tiéri Barié.
En 2013 obtuvo el premio a la mejor actriz en el Festival de Cannes por su rol protagónico en la película Le passé, dirigida por el iraní Asghar Farhadi.
Fue presidenta del jurado profesional del Festival de Cine de España de Toulouse en 2000.
1970年11月25日、三島由紀夫が市ヶ谷の陸上自衛隊駐屯地に立てこもり、割腹自殺を遂げた事件(いわゆる三島事件)をみてヘンリー・ミラーが こう語っている。
「三島は高度の知性に恵まれていた。その三島ともあろう人が、大衆の心を変えようと試みても無駄だということを認識していなかったのだろうか」
「かつて大衆の意識変革に成功した人はひとりもいない。アレクサンドロス大王も、ナポレオンも、仏陀も、イエスも、ソクラテスも、マルキオンも、その他ぼくの知るかぎりだれひとりとして、それには成功しなかった。人類の大多数は惰眠を貪っている。あらゆる歴史を通じて眠ってきたし、おそらく原子爆弾が人類を全滅させるときにもまだ眠ったままだろう」
「彼らを目ざめさせることはできない。大衆にむかって、知的に、平和的に、美しく生きよと命じても、無駄に終るだけだ」
not half 強調
明日11月26日刊
J・M・クッツェー『スペインの家 三つの物語』
幼い頃から馴染んだ土地への“失われない”愛と惜別の思いが滲む短篇と、本邦初訳のノーベル文学賞受賞記念講演「彼とその従者」を収録。くぼたのぞみ訳(白水Uブックス)