2013年9月26日木曜日

セバスチャン・カステージャ Sebastián Castella 一休み: 来年1月までは米大陸で闘わず

勇敢なフランス人 (¿「スペイン人+ポーランド人」÷2 ?) Sebastián Castella セバスチャン・カステージャは少なくとも来年1月までは米大陸での闘いに臨まないことを決めました。今季の欧州での(今一つ物足りない)闘いを観ていると、これは正しい選択であるように Ernesto Mr. T には思えます。休息が何よりの薬となるでしょう。家族との¿団欒?も大切でありましょう。Sebastián Castella は 今迄の人生を見直そうとしているのではないでしょうか。休息後の活躍に期待するところであります。
明日 27日(金) の Muricia は Abarán で 天才 Miguel Ángel Perera (及び El Fandi) と共に Santiago Domecq Bohórquez 牧場の雄牛と、明後日 28日(土) の Sevilla で 前日同様 Perera (及び El Cid) と共に García Jiménez 兄弟牧場の雄牛と それぞれ戦った後、少なくとも三箇月程の休息に入ります。












歓喜の Soria (última): Castella 久々の大勝利、Fandiño 復活、そして El Cid も




昨日の toros en Burgos ブルゴスでの闘牛 Jiménez Fortes の成長、Sebastián Castella の停滞、Morante 変化無し




Castella Valiente 勇敢なフランス人 a brave French




Sebastián Castella resentido セバスチャン・カステージャ拗ねる (en Gijón) (2013年 スペイン、その25)




Lío gordo del gordo モランテ Morante 一騎打ちを征す、カステージャ Castella 沈黙



そう言えば、数年前 Sebastián Castella は "El miedo me ayuda a crecer como torero" と述べました。「休息」も 彼の闘牛士としての成長になることを Ernesto Mr. T は un aficionado a los toros として 望んでいます。


ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp へ。