2021年11月7日日曜日

El Tratado de los Pirineos (o Paz de los Pirineos) ピレネー条約 (1659) / corrida mixta en Lora del Río (Sevilla) / ボクシング坪井智也&岡沢セオンがW金メダル、男子世界選手権で日本勢初の頂点 / クジラは森林並みに大量の炭素を「除去」していた──米調査 Whales Removed an Abundance of Carbon From Earth / El cartel taurino pintado por el torero Sebastián Castella

 

El Tratado de los Pirineos (o Paz de los Pirineos) fue un tratado internacional de 124 artículos suscrito por Luis de Haro y Mazarino, representantes de los soberanos de las monarquías española y francesa el 7 de noviembre de 1659, en la isla de los Faisanes​ (sobre el río Bidasoa, en la frontera franco-española), para poner fin a un conflicto iniciado en 1635, durante la guerra de los Treinta Años.

1659年

「ピレネー条約」締結。スペインとフランスの国境がピレネー山脈に画定。

ピレネー条約(西: Tratado de los Pirineos、仏: Traité des Pyrénées)は、三十年戦争さなかの1635年に始まり、三十年戦争終結後も継続していたフランスとスペインの間のフランス・スペイン戦争(西仏戦争、1635年 - 1659年)の終戦条約で、1659年の今日11月7日に結ばれた。この条約は、2つの国の間を流れるビダソア川にある島であるフェザント島において締結された。

 






máxime


ボクシング坪井智也&岡沢セオンがW金メダル、男子世界選手権で日本勢初の頂点



名勝負の再放送もどうぞ。

DISFRUTA DE LA TEMPORADA TAURINA EN CASTILLA-LA  MANCHA MEDIA

Lo mejor de la temporada: (Pincha aquí para acceder al festejo)

Domingo 07: Corrida mixta desde Trillo (05/06/2021).

 

 




闘牛を巡る日本の厳しい現実: スペイン語の問題









☝️ El cartel oficial fue pintado por el torero Sebastián Castella quien en su retiro de los ruedos ha tomado los óleos y el pincel para plasmar su inspiración artística en gran forma

☟その現役時代の Sebastián Castella と私 Ernesto Mr.T



クジラは森林並みに大量の炭素を「除去」していた──米調査

Whales Removed an Abundance of Carbon From Earth




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

スペイン文化事典 [ 川成 洋 ]
価格:22000円(税込、送料無料) (2021/10/1時点)




ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Francia フランス、Rusia ロシア、Reino Unido イギリス、Canadá カナダ、Corea del Sur 韓国、Indonesia インドネシア、Países Bajos オランダ、China 中国、Portugal ポルトガル、Alemania ドイツ、República Dominicana ドミニカ共和国、Taiwan 台湾、Irlanda アイルランド、Vietnam ベトナム、Brasil ブラジル、Turquía トルコ、México メキシコ、Argentina アルゼンチン、etc.

 
 
 






☝ (「乾いた花」より) 語学で独習ではなかなか進歩し難いのは、自分の欠点は自分で解らないからです。Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩を(40年指導の実績)。70分3千円〜。新規受講生受付中(右の連絡フォームで) 👉

👇 こんなこともあります。

石川遼でおなじみ、英会話教材「スピードラーニング」が事業終了していた 理由は「諸般の事情」


(¡初心者はもちろん、過去にスペイン語学習で挫折した方も是非再チャレンジを!) 

 

🔥¡ひとり旅でも耐え得るスペイン語の習得なら Ernesto Mr. Tとのマンツーマン・レッスンが最適!🔥

   




👆 dos toreros (David Galván y yo)
 
 




Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up


スペイン語の多様性と統一(エルネスト・サバト) español, variedad, Ernesto Sábato (el oboe, el trombón) 













 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞