また、小説の設定自体が9月なのです。
冒頭から10ページほどの所に 以下のような記述があります。
"Keep warm oldman," the boy saod, "Remember we are in September."
"The month when the great fish come," the old man said. "Anyone can be a fisherman in May."
拙ブログでありますから、スペイン語訳も付しておきましょう。
—Abríguese, viejo —dijo el muchacho—. Recuerde que estamos en septiembre.
—El mes en que vienen los grandes peces —dijo el viejo—. En mayo cualquiera es pescador.
冒頭から3分の1の辺りに次のような部分があります。
This far out, he must be huge in this month, he thought. ...
this month とは 9月のことです。
スペイン語では、以下のようです。
《A esta distancia de la costa, en este mes, debe de ser enorme —pensó el viejo—. ...》
にほんブログ村