Theodore Dreiser ドライサーの小説『シスター・キャリー』を映画化したもので、ウィリアム・ワイラー監督は、原作の恋愛部分に焦点を絞って、重厚な悲劇を作り出しました。
19世紀末、シカゴに働きに出た田舎娘キャリー(ジェニファー・ジョーンズ)は、すぐさま悪い男に騙され、同棲を始めます。彼女の勤める高級レストランの支配人ハー ストウッド(ローレンス・オリヴィエ)は素朴な彼女に惹かれていくが、その裏には、全財産を自分名義にしている因業な妻との冷え切った仲があったのです。キャリーとの結婚を 考え、妻に離婚話を持ちかけるハーストウッドはまるで相手にされず、また、ビタ一文自由になることもなく、遂に店の金を盗んでキャリーと二人、NYへ駆け 落ちします。幸福な暮らしを営んだのも束の間、私立探偵の追及に、残った金をすべて返し警察沙汰は免れたものの、彼には一生拭いきれぬ汚名が残り、まともな 勤めも許されません。やがてキャリーは女優となり、彼の留守中姿を消してしまいます。時は流れ、キャリーはもはや大スターとなっていました。ある夜の公演の後、彼女は、楽屋 口に施しを乞う浮浪者に出会います。その施しを待っていた薄汚い浮浪者は何と自分の棄てた男ハーストウッドその人でした。彼女はその姿に衝撃を受け、再び彼と共に暮らし、二度 と離れぬと誓い、当座の金を札で何枚か手許の財布から渡そうとしますが、小銭の方がいいと言うハーストウッドのために事務所に借りに行きます。しかし、その間にハーストウッドはキャリーが鏡台に置いて行った金の中から小銭を1枚だけ取ってその場を立ち去って行きます。
原作小説とはかなり異なりますが、見応えのある作品に仕上がっています。
Con grandes ambiciones, Carrie Meeber abandona su pueblo y su familia y se sube al tren en dirección a Chicago. De camino a la ciudad, conoce a Charles Drouet, con quien entabla conversación hasta que se apea en los suburbios, donde se aloja en casa de su hermana, casada y con un hijo. Carrie busca trabajo infructuosamente y vuelve a encontrarse con Drouet que le ofrece cenar con él en el Fitzgerald, un restaurante de lujo. Allí llama la atención del gerente, Geoge Hurstwood, que se siente inmediatamente atraído hacia ella. Carrie se muda a casa de Drouet, con quien se limita a compartir piso a pesar de que él le pide matrimonio, y entabla una relación con Hurstwood, del que se enamora, hasta descubrir que es un hombre casado, algo que él admite, al tiempo que le confiesa que su matrimonio le hace infeliz.
次の video は YouTube で見付けた [Carrie 1952] George/Carrie - Por una Cabeza という 映画の粗筋に音楽を付けたものですが、うまく仕上がっています。
Gran drama romántico de pasiones estremecedoras