2016年11月30日水曜日

tauroguía 闘牛予定

今は、スペインではなく中南米が主戦場です。日本から見ると、地球の裏側でしょうか。

本日と明日(11月30日㈬〜12月1日㈭)は、闘牛の開催予定はありません。

Diciembre 2016 拾弐月

Viernes 2 Monterrey (Nuevo León) México - Toros de Fernando de la Mora para Miguel Ángel Perera, Joselito Adame, El Payo メキシコ滞在中の方は是非観戦するべきです。
    Quito (La Belmonte) (Pichincha) Ecuador - Toros de Huagrahuasi y Triana para Andrés Roca Rey 20歳になったばかりの若武者の体調が気になります。

Sábado 3 Plaza México (México D.F.) México - Toros de San Isidro (Francisco Guerra) para Sebastián Castella, El Payo, Luis David Adame
    Cholula (Puebla) México - Toros de Magdalena González para Jerónimo, José Luis Angelino, Antonio Nazaré
    Las Arenas de Lima (Lima) Perú - Toros de Santa Rosa de Lima para Álvaro de la Calle, David Galán, Santiago Mújica El Sargento

Domingo 4 Acho (Lima) Perú - Toros de Hnos. García Jiménez para Morante de la Puebla, José María Manzanares, Andrés Roca Rey ペルー滞在中の方は仕事を休んでも直行すべきです。
    Plaza México (México D.F.) México - Toros de Julián Hamdan para Miguel Ángel Perera, Juan Pablo Sánchez, Fermín Espinosa Armillita IV
    Villapinzón (Cundinamarca) Colombia - Toros de Andalucía y Altagracia para Andrés Rozo, Sebastián Vargas, José Luis Angelino
    Calvillo (Aguascalientes) México - Novillos de San Marcos para Javier Castro, Manuel Gutiérrez, José María Pastor, Suárez del Real, Rafael Serna, Baruch Arreola, José Miguel Arellano
    Tlachichuca (Puebla) México - Toros de La Laguna y El Grullo para Rodrigo Santos, Rafael Ortega, Antonio García El Chihuahua

12月5日㈪〜12月7日㈬の3日間は、闘牛の開催予定はありません。

Jueves 8 Tenancingo (Estado de México) México - Toros de José Garfias para Ignacio Garibay, El Sombrerero

Viernes 9 Plaza México (México D.F.) México - Toros de Montecristo para Sebastián Castella, Alejandro Talavante, Diego Sánchez
    Palacio del Arte de Morelia (Michoacán) México - Toros de Campo Hermoso para Rodrigo Santos, Fermín Rivera, Andrés Roca Rey

Sábado 10 Plaza México (México D.F.) México - Toros de Teófilo Gómez para Morante de la Puebla, José María Manzanares, Gerardo Rivera

Domingo 11 Mérida (Yucatán) México - Toros de Begoña para Zotoluco, Sergio Flores, Andrés Roca Rey
    Plaza México (México D.F.) México - Toros de Barralva para El Payo, Diego Silveti, Andrés Roca Rey
    Tierra Blanca (Veracruz) México - Toros de por designar para Cuauhtémoc Ayala, Alejandro Martínez Vértiz, Fermín Spínola
    Atitalaquia (Hidalgo) México - Toros de Magdalena González para José Luis Angelino, El Zapata

Lunes 12 Plaza México (México D.F.) México - Toros de por designar para Joselito Adame
    Calvillo (Aguascalientes) México - Toros de Real de Solera (Antes Manuel Espinosa) para Jorge Hernández Gárate, Zotoluco, Lama de Góngora

12月13日㈫〜17日㈯の5日間は、闘牛の開催予定はありません。



31回目の訪西を振り返る、その 10 - 闘牛専門週刊誌 6Toros6 の編集長 José Luis Ramón








         .


Louisa May Alcott naciò (1832) ¿若草物語? Mujercitas

今日は Mujercitas の著者が誕生した日です。Little Women

Louisa May Alcott (Germantown, Pensilvania, 29 de noviembre de 1832 - Boston, 6 de marzo de 1888) fue una escritora estadounidense, reconocida por su famosa novela Mujercitas (1868). Comprometida con el movimiento abolicionista y el sufragismo, escribió bajo el seudónimo de A.M. Barnard una colección de novelas y relatos en los que se tratan temas tabúes para la época como el adulterio y el incesto.

Mujercitas (en inglés, Little Women or Meg, Jo, Beth and Amy) es una novela de Louisa May Alcott publicada el 30 de septiembre de 1868, que trata la vida de cuatro niñas que se convierten en mujeres con la Guerra Civil en los Estados Unidos como fondo, entre 1861 y 1865. Está basada en las propias experiencias de la autora cuando era una niña y vivía en la ciudad de Concord, Massachusetts.

Esta primera novela tuvo su continuación en 1869 con Aquellas mujercitas (en inglés, Good Wives) que transcurre cuatro años después de Mujercitas. Ambos libros constituyen lo que en Europa se editó como un solo volumen. Los siguientes trabajos de Alcott, Little Men (Hombrecitos) y Jo's Boys (Los muchachos de Jo), son continuaciones de estas dos novelas, ya que muestran a los hijos, sobrinos y alumnos de las Mujercitas construyendo sus propias vidas.

最近覧た映画版の trailer を載せておきます。







一読の価値はあります。上掲の映画もなかなかのものです。これも一見の価値ありです。

pd. 若草物語という訳語は素敵な響きがありますが、women や mujeres 「一人前の女性」の意味を表わしてはいません。原題は「小さいが一人前のしっかりした人格を持った(子供扱いされていない)ちゃんとした女性たち」です。

2016年11月29日火曜日

teniente 軍隊用語ではなく形容詞では?

Salamanca の辞書では以下のように定義されています。例文も見ましょう。

teniente adj. 1 (estar) COlOQUIAL: HUMORÍSTICO. [Persona] que está algo sorda o que no oye muy bien: Hay que chillarle, está un poco teniente.

まるで 昨日拙ブログで紹介した 映画の主人公 Buñuel みたいですね。

ブニュエルとソロモン王の財宝 Buñuel y la mesa del rey Salomón (Carlos Saura 2001)




スペイン王立学院 の辞書の定義は以下のようになっています。Salamanca の 1 が ここでは 4 になっています。

teniente.(Del ant. part. act. de tener).1. adj. Que tiene o posee algo.
2. adj. Dicho de la fruta: No madura.
3. adj. Dicho de una legumbre: Mal cocida, dura.
4. adj. coloq. Algo sordo, o tardo en el sentido del oído.
5. adj. p. us. Miserable y escaso. Trifón es algo teniente.

小学館の西和辞典では、(形) で、

1. 持つ、所持する、保有する ☜ 上記 DRAE の 1
2. 〈果物が〉熟していない;〈果物が〉生煮えの ☜ 上記 DRAE の 2 と 3
3. (話) 耳が遠い ☜ 上記 DRAE の 4
4. (話) けちな、しみったれた ☜ 上記 DRAE の 5

となっています。

三省堂のクラウン西和では、DRAE 5 の定義は

3 《比喩,話,まれ》けちな

と「まれ」という断り書きが付いています。

最後にまた西西辞典で最初に提示した意味と用法を再確認しておきましょう。Clave の辞書です。

teniente 1 adj. col. Sordo: Díselo más fuerte porque está algo teniente.

動詞が ser でなく、estar であることが特徴的ですね。estar teniente



西和辞典
西和辞典segadoressegadores


p.d. 常滑市近郊、知多半島内、名古屋市などに御在住の方で、スペイン語の家庭教師、個人レッスン、グループ学習など御希望等ございましたら、ernestotaju@yahoo.co.jp 
までお便りください。また、スペイン・バルなどでの charla 等も 喜んでお受け致します。

学問の秋です。スペイン語を勉強しましょう。

スペイン語はいかがですか?



pd. teniente の 名詞には軍隊用語「中尉』などの他に teniente alcalde または teniente de alcalde で「市町村助役」の意味もあります。

聞く耳 No hay peor sordo que el que no quiere oír 

2016年11月28日月曜日

ブニュエルとソロモン王の財宝 Buñuel y la mesa del rey Salomón (Carlos Saura 2001)

Carlos Saura


En el Toledo de los años 1920, unos jóvenes amigos (Luis Buñuel, Federico García Lorca y Salvador Dalí) investigan el paradero de la misteriosa mesa del rey Salomón.


Buñuel y la mesa del rey Salomón es una película española de 2001, dirigida por Carlos Saura, en la que Dalí, Lorca y Buñuel se convierten en los protagonistas de la misma.

Narra un viaje ficticio por la genialidad del director aragonés Luis Buñuel, la creación de una película a través de sus ojos ya en el final de su carrera. Es el fruto de la fascinación que le crea la historia de la Mesa del Rey Salomón, milagrosa por mostrar toda la historia de la Humanidad, desde la creación del Edén hasta el Apocalipsis. El viaje lo emprenderán en el año 2002, en Toledo, unos supuestos jóvenes Buñuel, Lorca y Dalí, por un supuesto camino de tentaciones, universos oníricos y fantasías medievales.

年老いたブニュエルが、トレドでのソロモン王の秘宝(過去も未来も全ての時間を映すというテーブル)を探し出す冒険に思いを巡らせています。

荒唐無稽ですが、楽しくて、あっという間に最後まで観てしまいました。

最初に載せた映画の場面の元とされる絵(ダリ)が 次のものだと言われています。原画も凄いですが、映画の場面も素晴しいですよね。







カルロス・サウラ



[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ブニュエル,ロルカ,ダリ……果てしなき謎
価格:6696円(税込、送料別) (2016/11/28時点)


2016年11月27日日曜日

闘牛放映 Toros con Historia 闘牛名勝負再放送

Domingo a las 17:30h. 日本時間深夜1時半です。

Revive las corridas taurinas más destacadas emitidas por Castilla-La Mancha Televisión en "Toros con Historia".






TV en directo



以下の foto は、昨年昨年 の Illescas (Toledo)  に続き、今夏は Manzanares (Ciudad Real) で 再会することができた、本日の番組にも登場する Castilla la Mancha TV の 闘牛番組の 3人 José Miguel, Cristina Sánchez, Óscar とのものです。




ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp へ。
        


  

Memo:  INICIO - Miguel Ángel Perera - Torero


Memo: 

arroz その2

日本人の主食とも言える arroz ですが、知らない部分も多いですよね。

Unos arados especiales levantan la tierra formando bordes de un metro de alto; unas compuertas en los bordes mantienen el nivel de agua de los campos entre 5 y 15 centímetros. Luego se siembran las semillas, ya mediante el arado, ya por medio de aviones en EE.UU.

Cuando el arroz está maduro, unos 100 días después de sembrado, entran en acción enormes segadoras de granos, sobre rieles especiales que fácilmente las llevan a través del lodo de los campos a los que se ha sacado el agua un mes antes de la cosecha, Las segadoras separan el grano de la espiga y trasladan la cosecha a unos vagones, en que se entrega el arroz a los camiones que esperan recibirlo.

註 segadora (女) コンバイン = 〜 trilladora

El arroz pasa entonces a unas secadoras, donde el contenido de humedad se reduce a cerca del 11 por ciento para evitar la descomposición. Luego lo limpian, pelan, seleccionan y empaquetan, Este eficiente procedimiento ha reducido la mano de obra norteamericana a 17.5 horas-hombre por cosecha de una hectárea, en comparación con más de 750 en Asia.


Cada tipo de grano de arroz tiene diferentes cualidades culinarias. El grano largo, cuatro o cinco veces más largo que ancho, permanece separado, ligero y esponjoso al. ser cocinado. Es el de consumo más general en Europa, América Latina y Oriente Medio, sobre todo en platos principales, ensaladas y sopas. El grano mediano, predilecto de los japoneses, coreanos y habitantes del Sudeste Asiático, es más grueso, pero no redondo: al cocinarlo se pone más blando que el largo y suele pegarse un poco. Es bueno con mariscos, para mezclarlo con carne molida, roscas de arroz y postres. El grano corto, preferido de muchos puertorriqueños, es casi redondo, pegajoso y se pone aún más blando al cocinarlo.

註 A predilecto de B: Bのお気に入りのA

Por si esto fuera poco, el arroz también es espirituoso. El sake (considerado como vino, pero que en realidad es una bebida de malta) se ha fabricado en Japón durante siglos. También algunos fabricantes de cerveza emplean arroz. El almidón del arroz se convierte en azúcar, y después en alcohol.

次の foto は フィリピンの朝食の一例です。


Pese a todo lo que el arroz ofrece, los científicos del Instituto Internacional de Investigación del Arroz, en Filipinas, han trabajado con 60,000 variedades y están experimentando con unas 100,000 cepas nuevas por año para crear un arroz de mejor calidad. Reduciendo genéticamente la altura de las plantas por medio de hibridación, el Instituto ha logrado un formidable aumento en el rendimiento, con tallos más cortos y resistentes, que también presentan menos dificultades a la cosecha.

註 hibridación (女) 異種交配

Cualquiera que sea su forma, todo el arroz sale de los campos con cáscara, luego pasa a ser arroz entero al que sólo se le ha quitado la vaina y le quedan varias capas de salvado, ricas en minerales y vitaminas. El arroz sancochado resulta del arroz entero cocido al vapor y secado antes de descascarado, en un proceso que conserva más nutrimiento que el arroz blanco, sin cáscara. El arroz precocido ha sido cocido y deshidratado después de descascarado. El arroz blanco refinado ya fue completamente limpiado, se le quitaron la vaina, las capas de salvado y los gérmenes o embriones, y se eliminaron los granos rotos.

註 sancochar (他) 下ゆでにする、湯がく

arroz その1

vasto REDONDEL de arroz: ご飯で出来た丸く広い闘牛場 paella


arroz