Zona Hostil película
A un convoy americano escoltado por la Legión española le estalla una
mina al norte de Afganistán, y el inexperto Teniente Conte (Raúl Mérida)
queda al mando de una dotación para proteger a los heridos hasta que
los evacuen. La capitán Varela (Ariadna Gil), médico militar, acude al
rescate en un helicóptero del Ejército Español, pero el terreno cede
durante el aterrizaje y el helicóptero vuelca, dejando a los
rescatadores atrapados junto a los legionarios en medio de la nada. El
impulsivo Comandante Ledesma (Antonio Garrido) propone un arriesgado
plan para rescatarlos a todos y, además, llevarse el aparato
siniestrado.
ゲリラとの激しい戦闘や懸命の救助活動など、戦場のカオスぶりを描いたアクション。2012年8月、戦況の続くアフガニスタン奥地。スペイン軍レスキュー部隊のバレラ大尉たちは、搭乗した救助ヘリが事故に遭い不時着し、そのまま立ち往生してしまう。
ゲリラとの激しい戦闘や懸命の救助活動など、戦場のカオスぶりを描いたアクション。2012年8月、戦況の続くアフガニスタン奥地。スペイン軍レスキュー部隊のバレラ大尉たちは、搭乗した救助ヘリが事故に遭い不時着し、そのまま立ち往生してしまう。
ヘリコプターから「CANTINA EL BURLADERO」が下ろされます。
2012年8月、戦況の続くアフガニスタン奥地。
この地で展開するスペイン軍レスキュー部隊で救助活動に従事するバレラ大尉(アリアドナ・ヒル)と
相棒のトレス大尉(ロベルト・アラモ)率いる隊員たち。バレラたちは、パトロール中に地雷攻撃を受けた
スペイン・米国共同部隊(コードネーム・グレイハウンド)のアメリカ人負傷兵2人を救出する際に、
搭乗した救助ヘリ・スーパーピューマが事故に遭い不時着、そのまま立ち往生してしまう。そこはタリバン系武装ゲリラ支配地域のど真ん中。
バレラとトレスにとっては、不時着したヘリを爆破廃棄、新たに要請した救助ヘリで負傷者を含めた隊員たちを速やかに撤退させるという通常任務に思われた。
しかし不時着したヘリを敵地に廃棄したことになればゲリラの勝利として宣伝されてしまう。
そのことを恐れたスペイン軍司令部は、破損したヘリコプターの同時回収という超難題の指令を下す。
与えられた猶予はたったの一晩。夜の闇が深まる中、ヘリの周囲には多数のゲリラが集結しだし、現場は地獄と化す。
---------------
Thomas Cook
Thomas CookThomas Cook Spain
トーマス・クック・グループ Thomas Cook Group plc. は、イギリスの旅行代理店グループ。
近代的な意味での世界最初の旅行代理店とされる。その後、所有権は変遷しているが、現在、グループの実質的な本部は、ロンドンに置かれている。また、トーマス・クック単体 Thomas Cook Retail Ltd の登記上の本店所在地は、ピーターバラに置かれている。
2010年代に入ると経営が悪化し、昨日、2019年9月23日、ロンドンの裁判所に破産申請を行った。
Thomas Cook Group plc fue un grupo británico de viajes. Se formó el 19 de junio de 2007 mediante la fusión de Thomas Cook AG (a su vez sucesora de Thomas Cook & Son) y MyTravel Group. El grupo operaba en dos segmentos distintos: un operador turístico y una compañía aérea.
Thomas Cook cotizaba tanto en la Bolsa de Londres como en la Bolsa de Fráncfort. La empresa cesó sus actividades el 23 de septiembre de 2019 tras ser declarada financieramente insolvente.
Somos mortales
---------------
------------------
---------------
Antonio Tabucchi (Pisa, 24 de septiembre de 1943-Lisboa, 25 de marzo de 2012) fue un escritor italiano, profesor de lengua y literatura portuguesas, entre otras, en la Universidad de Siena. Vivió en Toscana y en Portugal. Se ha impuesto como el mejor escritor italiano de su generación y goza de un amplio prestigio internacional: un escritor «situado a la cabeza de la literatura europea» (Miguel García-Posada), que ejerce «una fascinación sin par», en palabras de José Cardoso Pires. Ha sido galardonado con los premios más prestigiosos, entre ellos el Pen Club, el Campiello y el Viareggio-Rèpaci en Italia; el Prix Médicis Étranger, el Prix Européen de la Littérature o el Prix Méditerranée en Francia. También ha sido nombrado Officier des Arts et des Lettres en Francia y Comendador da Ordem do Infante Dom Enrique en Portugal.
アントニオ・タブッキ
アントニオ・タブッキは、今から76年前の今日、1943年9月24日、イタリアのピサで生まれ、近郊の村ヴェッキアーノの母方の祖父母の家で育った。
大学時代、母方の叔父の図書館で出会った本の著者の足跡を訪ねて、ヨーロッパ中を旅して回った。パリを訪問中、リヨン駅の近くの書籍売り場で「アルバロ・デ・カンポス」という作家の『煙草屋』という詩集を見付けた(フランス語訳はPierre Hourcade)。カンボスは、ポルトガルの詩人フェルナンド・ペソアの異名の一つであった。この本との出逢いが、以後20年におよぶ彼の未来を決定づけた。
リスボン訪問により、ファドの町、ひいてはポルトガルという国への愛着が募った。その結果として、1969年、彼は卒業論文のテーマに、「ポルトガルのシュルレアリスム」を選んだ。1970年代になると、彼はイタリア国立ピサ高等師範学校でポルトガル語およびポルトガル文学を専攻し、1973年にはボローニャでその教師となった。
その年、彼は最初の小説『Piazza d'Italia』(出版は1975年、ボンピアーニ社)を発表した。これは、フェデリコ・デ・ロベルト、ジュセッペ・トマージ・ディ・ランペドゥーサ、ベッペ・フェノグリオ、最近ではヴィンチェンツォ・コンソーロといった作家が題材とした、トスカナのアナーキストの事件を、敗者の視点から叙述した意欲作だった。
Antonio Tabucchiアントニオ・タブッキ
この地で展開するスペイン軍レスキュー部隊で救助活動に従事するバレラ大尉(アリアドナ・ヒル)と
相棒のトレス大尉(ロベルト・アラモ)率いる隊員たち。バレラたちは、パトロール中に地雷攻撃を受けた
スペイン・米国共同部隊(コードネーム・グレイハウンド)のアメリカ人負傷兵2人を救出する際に、
搭乗した救助ヘリ・スーパーピューマが事故に遭い不時着、そのまま立ち往生してしまう。そこはタリバン系武装ゲリラ支配地域のど真ん中。
バレラとトレスにとっては、不時着したヘリを爆破廃棄、新たに要請した救助ヘリで負傷者を含めた隊員たちを速やかに撤退させるという通常任務に思われた。
しかし不時着したヘリを敵地に廃棄したことになればゲリラの勝利として宣伝されてしまう。
そのことを恐れたスペイン軍司令部は、破損したヘリコプターの同時回収という超難題の指令を下す。
与えられた猶予はたったの一晩。夜の闇が深まる中、ヘリの周囲には多数のゲリラが集結しだし、現場は地獄と化す。
---------------
Thomas Cook
Thomas CookThomas Cook Spain
トーマス・クック・グループ Thomas Cook Group plc. は、イギリスの旅行代理店グループ。
近代的な意味での世界最初の旅行代理店とされる。その後、所有権は変遷しているが、現在、グループの実質的な本部は、ロンドンに置かれている。また、トーマス・クック単体 Thomas Cook Retail Ltd の登記上の本店所在地は、ピーターバラに置かれている。
2010年代に入ると経営が悪化し、昨日、2019年9月23日、ロンドンの裁判所に破産申請を行った。
Thomas Cook Group plc fue un grupo británico de viajes. Se formó el 19 de junio de 2007 mediante la fusión de Thomas Cook AG (a su vez sucesora de Thomas Cook & Son) y MyTravel Group. El grupo operaba en dos segmentos distintos: un operador turístico y una compañía aérea.
Thomas Cook cotizaba tanto en la Bolsa de Londres como en la Bolsa de Fráncfort. La empresa cesó sus actividades el 23 de septiembre de 2019 tras ser declarada financieramente insolvente.
Somos mortales
---------------
------------------
---------------
Antonio Tabucchi (Pisa, 24 de septiembre de 1943-Lisboa, 25 de marzo de 2012) fue un escritor italiano, profesor de lengua y literatura portuguesas, entre otras, en la Universidad de Siena. Vivió en Toscana y en Portugal. Se ha impuesto como el mejor escritor italiano de su generación y goza de un amplio prestigio internacional: un escritor «situado a la cabeza de la literatura europea» (Miguel García-Posada), que ejerce «una fascinación sin par», en palabras de José Cardoso Pires. Ha sido galardonado con los premios más prestigiosos, entre ellos el Pen Club, el Campiello y el Viareggio-Rèpaci en Italia; el Prix Médicis Étranger, el Prix Européen de la Littérature o el Prix Méditerranée en Francia. También ha sido nombrado Officier des Arts et des Lettres en Francia y Comendador da Ordem do Infante Dom Enrique en Portugal.
アントニオ・タブッキ
アントニオ・タブッキは、今から76年前の今日、1943年9月24日、イタリアのピサで生まれ、近郊の村ヴェッキアーノの母方の祖父母の家で育った。
大学時代、母方の叔父の図書館で出会った本の著者の足跡を訪ねて、ヨーロッパ中を旅して回った。パリを訪問中、リヨン駅の近くの書籍売り場で「アルバロ・デ・カンポス」という作家の『煙草屋』という詩集を見付けた(フランス語訳はPierre Hourcade)。カンボスは、ポルトガルの詩人フェルナンド・ペソアの異名の一つであった。この本との出逢いが、以後20年におよぶ彼の未来を決定づけた。
リスボン訪問により、ファドの町、ひいてはポルトガルという国への愛着が募った。その結果として、1969年、彼は卒業論文のテーマに、「ポルトガルのシュルレアリスム」を選んだ。1970年代になると、彼はイタリア国立ピサ高等師範学校でポルトガル語およびポルトガル文学を専攻し、1973年にはボローニャでその教師となった。
その年、彼は最初の小説『Piazza d'Italia』(出版は1975年、ボンピアーニ社)を発表した。これは、フェデリコ・デ・ロベルト、ジュセッペ・トマージ・ディ・ランペドゥーサ、ベッペ・フェノグリオ、最近ではヴィンチェンツォ・コンソーロといった作家が題材とした、トスカナのアナーキストの事件を、敗者の視点から叙述した意欲作だった。
Antonio Tabucchiアントニオ・タブッキ
----------------
zarcillo
zar·ci·llo 1. m. Joya que se lleva en la oreja como adorno: perdió un zarcillo durante el paseo. => pendiente. 2 Hoja o tallo pequeño con forma de hilo, que sirve a ciertas plantas para agarrarse a las paredes: la hiedra está echando nuevos zarcillos. => pámpano. 3 Corte que, como señal, se hace a las vacas en la oreja: reconoció a las vacas por el zarcillo de la oreja. ☜ アルカラ・デ・エナーレス大学の辞書
zarcillo s.m. 1 Pendiente, esp. el que tiene forma de aro: Ese chico lleva un zarcillo en la oreja derecha. 2 En algunas plantas, órgano largo y delgado que les sirve para asirse a tallos u otros objetos próximos: Junto a la mata de judías clavamos una vara para que enrosque en ella los zarcillos y trepe. □ ETIMOL. Del latín circellus (circulito). ☜ Clave の辞書
スペイン語辞典
-------------------
------------------
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
-----------------
本日 MARTES 24 DE SEPTIEMBRE スペインに於ける闘牛開催予定
Logroño – El Juli, Diego Urdiales y Pablo Aguado. (Victoriano del Río).
Tamames – Antonio Grande, Fernando Plaza y Manuel Diosleguarde. (El Pilar).
---------------