abrirse paso
A pesar de que no tenía estudios, logró abrirse paso en la vida. 学はなかったが彼は人生における成功をものにした。/ Su proyecto se pasó al fin. 彼の計画はついに認められた。(クラウン西和辞典)
La verdad se abre paso al fin. 真理は最後には勝つ。(現代スペイン語辞典)
Conseguir (una persona) una buena posición en algo o favorecer (una persona o una cosa) a una persona: Carlos se ha abierto paso en el mundo de negocios. La modelo tenía un apellido famoso y eso le abrió paso en el mundo del cine. (SALAMANCA) 2番目の例文は abrirse paso ではなく abrir paso???