729 (Tesla)
01:01:14,125 --> 01:01:16,544
Es paradójico pero cierto.
730
01:01:16,711 --> 01:01:21,549
Cuando más aprendemos, más ignorantes
nos volvemos en un sentido absoluto.
731
01:01:21,716 --> 01:01:26,304
Con la iluminación nos concienciamos
de nuestras limitaciones.
989
01:01:14,162 --> 01:01:16,697
It's a paradox, yet true,
990
01:01:16,767 --> 01:01:19,522
that the more we learn,
991
01:01:19,577 --> 01:01:21,570
in the absolute sense.
992
01:01:21,687 --> 01:01:24,467
It's through enlightenment
that we are made aware
993
01:01:24,501 --> 01:01:25,914
of our limitations.
Jean-Baptiste Joseph Fourier (francés: /ʒozɛf fuʁje/; Auxerre, Francia, 21 de marzo de 1768-París, 16 de mayo de 1830) fue un matemático y físico francés conocido por sus trabajos sobre la descomposición de funciones periódicas en series trigonométricas convergentes llamadas Series de Fourier, método con el cual consiguió resolver la ecuación del calor. La transformada de Fourier recibe su nombre en su honor. Fue el primero en dar una explicación científica al efecto invernadero en un tratado.
ジャン・バティスト・ジョゼフ・フーリエ男爵(Jean Baptiste Joseph Fourier, Baron de、1768年3月21日 - 1830年5月16日)は、フランスの数学者・物理学者。
固体内での熱伝導に関する研究から熱伝導方程式(フーリエの方程式)を導き、これを解くためにフーリエ解析と呼ばれる理論を展開した。フーリエ解析は複雑な周期関数をより簡単に記述することができるため、音や光といった波動の研究に広く用いられ、現在調和解析という数学の一分野を形成している。
このほか、方程式論や方程式の数値解法の研究があるほか、単位の重要性に気づき研究したことから次元解析の創始者と見なされることもある。また統計局に勤務した経験から、確率論や誤差論の研究も行った。