2022年3月10日木曜日

Jezebel 公開 (黒蘭の女 1938) 赤か白か ¿rojo? ¿blanco? / Mijaíl Bulgákov murió (1940) Kiev 出身 El maestro y Margarita / ゴロフキン戦まであと1か月の村田諒太 / メアリ・ホフマン『ダヴィデ』/ La Librería Rodríguez, especializada en literatura taurina, se traslada a la plaza de Las Ventas /

Jezebel  1938年の今日、3月10日に米本国で公開されました。(日本公開は翌1939年10月5日)

ヒッチコックの Dial M for Murder でも赤と白が効果的に用いられています。

 



Julie Marsden y su prometido parecen destinados a no compartir sus vidas. Las continuas exigencias y desaires de ella terminan alejando de su lado al hombre que verdaderamente ama.


La vanidosa y confiada Julie Marsden, una dama de Nueva Orleans, se excede en sus provocaciones a su prometido, Preston Dillard, un caballero al que cree tener controlado bajo su influencia. La aparición de Julie en un importante baile de gala con un escandaloso vestido rojo, símbolo del pecado, colma la paciencia de Preston, que rompe su compromiso y se marcha al Norte. A su regreso, tres años después, Julie, arrepentida por su comportamiento, le pide perdón y que vuelva con ella, pero Preston se ha casado. Julie se siente humillada y se venga provocando un duelo entre un antiguo pretendiente suyo y el hermano menor de Preston, que acaba matando al primero. El comportamiento de Julie es reprobado por sus allegados, que se distancian de ella. Sola, la dama sureña se entrega valerosamente al cuidado de los enfermos de una epidemia de fiebre amarilla. 

 


 

¿rojo? ¿blanco?

赤か白か 




cf. al rojo blanco 白熱の Se aplica al estado de una materia, particularmente un metal, incandescente y a una elevada temperatura que el color rojo se vuelve blanco (MARÍA MOLINER)








Mijaíl Afanásievich Bulgákov (en ruso, Михаил Афанасьевич Булгаков; Kiev, Ucrania, Imperio ruso, 3 de mayojul./ 15 de mayo de 1891greg.-Moscú, Unión Soviética, 10 de marzo de 1940) fue un escritor, dramaturgo y médico ruso de la primera mitad del siglo XX. Su obra más conocida es la novela El maestro y Margarita considerada una obra maestra que fue publicada póstumamente. 
ブルガーコフは生まれ故郷のキエフを深く愛したことで知られ、特に彼の初の長編小説「白衛軍」にはその愛情が滲み出ているといわれる。彼の名前「ミハイール」はキリスト教の天使(聖霊、正教会では聖神とも)「聖ミハイール(ミカエル)」に由来するものであるが、「聖ミハイール」はキエフの守護聖人である。
1940年3月10日 腎硬化症により48歳で死去。彼の父もまた、同じ腎硬化症で死去している。 






本日3月10日刊

メアリ・ホフマン『ダヴィデ』
16世紀フィレンツェ、ミケランジェロの傑作《ダヴィデ像》のモデルになった若者をめぐる物語。西本かおる訳(求龍堂)





明後日3月12日刊
ロドリゴ・フレサン『ケンジントン公園』
〈エクス・リブリス〉
J・M・バリー『ピーター・パン』のモデル、ルウェリン=デイヴィス兄弟のひとりで、後に出版社社主となったピーターの自殺で物語は幕を開ける。続いて、バリー幼少期のエピソードに重ね合わせるように語り手フック自身の物語が始まる。ヴィクトリア朝からエドワード朝にかけてのロンドンと、1960年代のスウィンギング・ロンドンを奇妙に交錯させつつ、フックは『ピーター・パン』の物語とバリーの生涯をなぞっていく。だが、そこにはある恐ろしい計画が隠されていた……。獰猛な想像力と「脱線の文体」で紡がれる人生の一夜の物語。アルゼンチンの奇才が放つファンタスティックな傑作長篇。内田兆史訳(白水社)



Rodrigo Fresán nació en Buenos Aires en 1963 y vive en Barcelona desde 1999. Es autor de los libros Historia argentina, Vidas de santos, Trabajosmanuales, Esperanto, La velocidad de lascosas, Mantra (Premio Nuevo Talento Fnac 2002), Jardines de Kensington (Premio Lateral de Narrativa 2004, finalista Premio Fundación José Manuel Lara), El fondo del cielo (Locus Magazine Favorite Speculative Fiction in Translation Novel 2018, USA) y del tríptico La Parte Contada, compuesto por La parte inventada (Best Translated Book Award 2018, USA), La parte soñada y Laparte recordada.

El jurado de Best Translated Book Award alabó La parte inventada con la citación: «Fresán es un maestro». En 2017, Fresán recibió en Francia el Prix Roger Caillois a la totalidad de su obra por ser un «escritor atípico, transgresor e ineludible».







La Librería Rodríguez, especializada en literatura taurina, se traslada a la plaza de Las Ventas