A los ojos de Ernesto 91m
pasión y rebeldía
👆 Amazon.es
pasión y rebeldía
👆 アマゾン.jp 👇
情熱と反抗心
824 (Solo se vive una vez 1937 You Omly Live Once)
01:18:29,182 --> 01:18:32,727
If you take this boat to Havana, I'll
clear your name while you're away.
825
01:18:32,894 --> 01:18:35,354
You can't refuse,
for the sake of the baby.
826
01:18:35,480 --> 01:18:36,856
Please, Joan.
848
01:18:25,468 --> 01:18:29,001
Si te vas a La Habana, limpiaré
tu nombre mientras estés fuera.
849
01:18:29,178 --> 01:18:31,632
No puedes negarte,
hazlo por el niño.
850
01:18:31,804 --> 01:18:33,131
Por favor, Joan.
エヴゲーニイ・ザミャーチン『われらМы』Nosotros
Mucho antes de que lo hicieran Huxley y Orwell, el ruso Evgueni I.
Zamiátin logra componer en 1920 esta sorprendente narración, la cual
marca el inicio en toda regla de la novela antiutópica. Una extraña
poesía de precisión matemática reina por toda esta obra, que cargada de
ironía, sigue advirtiéndonos, hoy más que nunca, de que nunca estaremos a
salvo de la vocación totalitaria. «Y nosotros, mis queridos lectores de
otro planeta, iremos a visitarles para que vuestra vida sea tan ideal,
racional y precisa como la nuestra?», dice el constructor de la nave.
Con los fenómenos de la globalización y cambio climático ya iniciados,
la alerta sugerida por esta imponente novela tiene más vigencia que
nunca.
Zamiatin ザミャーチン(1884―1937)の代表作で,今から百年ほど前の1920年代初期の作.ロシアの政治体制がこのまま進行し,西欧のテクノロジーがこれに加わったらどうなるかという未来図絵を描いてみせた,アンチ・ユートピア小説である.最も悪質な反ソ宣伝の書とされ,長く文学史から抹殺されてきたが,1988年に初めて本国でも公刊された.
いまから約1000年後、地球全土を支配下に収めた“単一国”では、食事から性行為まで、各人の行動はすべて“時間タブレット”により合理的に管理されている。その国家的偉業となる宇宙船“インテグラル”の建造技師д‐503は、古代の風習に傾倒する女I‐330に執拗に誘惑され…。
La novela "Nosotros" refleja las terribles consecuencias de los
regímenes totalitarios que al comienzo del siglo XX se encontraban en
pleno auge. En el futuro nuestro estilo de vida en sociedad basado en la
«libertad individual» es un estilo de vida salvaje, desorganizado y
nómada. En esta sociedad del futuro los sueños constituyen una grave
enfermedad psíquica, la libertad sexual es vista como un acto practicado
por bestias salvajes, y la libertad personal, está estrechamente
vinculada al crimen.
LA OBRA QUE INSPIRÓ 1984 Y UN MUNDO FELIZ. EDICIÓN REVISADA Y
ACTUALIZADA (2020). La Felicidad y la Libertad son incompatibles. En
base a esta máxima psicológica, el Número D–503 justifica la existencia
del Estado Único y la Ciudad de Cristal. El ser humano, a su libre
albedrío, cae siempre en el salvajismo, en la irracionalidad; solo la
existencia del Estado garantiza la felicidad de todos. De esta forma,
mediante una ética aritmética, es claro para D–503, matemático y
Constructor de la nave Integral, que la muerte de unos pocos no
significa nada si con esto se garantiza la existencia y el bienestar de
millones. Para él, es claro que las paredes sean de cristal y que todo
suceda a los ojos de todos, que existan las Tablas de las Horas y que
cada movimiento deba coincidir con los ejercicios de Taylor. Es claro
que todos deban sentirse agradecidos con el gran Benefactor, quien rige
con su mano de hierro todo lo que sucede dentro de la ciudad, aislada
por un Muro de cristal del exterior salvaje. Todo es claro para D–503,
hasta que conoce a alguien y dentro de él, empiezan a surgir los
síntomas de una peligrosa enfermedad. Publicada primero en inglés en
1924, debido a la censura de que fue objeto en la Unión Soviética,
Nosotros debió esperar hasta 1988 para ser editada en su lengua
original. A pesar de esto, muy pronto, tuvo que ser considerada junto
con The Iron Heel de Jack London, una de las obras fundadoras del
moderno género distópico. Para George Orwell, Nosotros fue la
“experiencia literaria crucial”, que inspiró la escritura de 1984. Más
aún, Orwell admitió en numerosas ocasiones que Nosotros fue el modelo
sin el cual nunca hubiera escrito su influyente novela. Huxley, por su
parte, usó también varios elementos de la obra de Zamiatin en su obra
Brave New World. No obstante, al revés de muchas otras obras de
anticipación, la gran novela de Zamiatin, no ha adolecido el paso del
tiempo y al contrario, sus previsiones e interrogantes se revelan de
gran interés para el lector moderno. El tema de la vigilancia a la que
un Estado somete a una sociedad, una sociedad de cristal, transparente,
en la cual todos son actores y a la vez espectadores de los demás, nunca
había sido de mayor actualidad. Sin embargo, Nosotros está muy lejos de
tratarse de una obra política. La trascendencia metafísica que emana de
la psicología de los personajes, el uso de arquetipos y un lenguaje que
recuerda a Dostoyevsky (las influencias de Zamiatin van desde H.G.
Wells hasta el gran maestro ruso), logra crear más que una novela, un
laberinto mental donde el lector se desdobla en el universo de D–503.
Poco conocida en castellano, esta nueva traducción del original ruso de
Nosotros, busca hacer un merecido y justo homenaje a la novela distópica
por excelencia del siglo XX.