2022年3月17日木曜日

pasión y rebeldía 情熱と反抗心 / a La Habana ハバナヘ (Solo se vive una vez 1937) / Zamiatin ザミャーチン『われら Мы』Nosotros /

 A los ojos de Ernesto 91m



pasión y rebeldía

👆 Amazon.es

pasión y rebeldía

👆 アマゾン.jp 👇

情熱と反抗心


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ぶあいそうな手紙 [ ホルヘ・ボラーニ ]
価格:3344円(税込、送料無料) (2022/3/16時点)




824 (Solo se vive una vez 1937 You Omly Live Once)
01:18:29,182 --> 01:18:32,727
If you take this boat to Havana, I'll
clear your name while you're away.

825
01:18:32,894 --> 01:18:35,354
You can't refuse,
for the sake of the baby.

826
01:18:35,480 --> 01:18:36,856
Please, Joan.


848
01:18:25,468 --> 01:18:29,001
Si te vas a La Habana, limpiaré
tu nombre mientras estés fuera.

849
01:18:29,178 --> 01:18:31,632
No puedes negarte,
hazlo por el niño.

850
01:18:31,804 --> 01:18:33,131
Por favor, Joan.








エヴゲーニイ・ザミャーチン『われらМы』Nosotros

Mucho antes de que lo hicieran Huxley y Orwell, el ruso Evgueni I. Zamiátin logra componer en 1920 esta sorprendente narración, la cual marca el inicio en toda regla de la novela antiutópica. Una extraña poesía de precisión matemática reina por toda esta obra, que cargada de ironía, sigue advirtiéndonos, hoy más que nunca, de que nunca estaremos a salvo de la vocación totalitaria. «Y nosotros, mis queridos lectores de otro planeta, iremos a visitarles para que vuestra vida sea tan ideal, racional y precisa como la nuestra?», dice el constructor de la nave. Con los fenómenos de la globalización y cambio climático ya iniciados, la alerta sugerida por esta imponente novela tiene más vigencia que nunca.

Zamiatin ザミャーチン(1884―1937)の代表作で,今から百年ほど前の1920年代初期の作.ロシアの政治体制がこのまま進行し,西欧のテクノロジーがこれに加わったらどうなるかという未来図絵を描いてみせた,アンチ・ユートピア小説である.最も悪質な反ソ宣伝の書とされ,長く文学史から抹殺されてきたが,1988年に初めて本国でも公刊された.

いまから約1000年後、地球全土を支配下に収めた“単一国”では、食事から性行為まで、各人の行動はすべて“時間タブレット”により合理的に管理されている。その国家的偉業となる宇宙船“インテグラル”の建造技師д‐503は、古代の風習に傾倒する女I‐330に執拗に誘惑され…。

La novela "Nosotros" refleja las terribles consecuencias de los regímenes totalitarios que al comienzo del siglo XX se encontraban en pleno auge. En el futuro nuestro estilo de vida en sociedad basado en la «libertad individual» es un estilo de vida salvaje, desorganizado y nómada. En esta sociedad del futuro los sueños constituyen una grave enfermedad psíquica, la libertad sexual es vista como un acto practicado por bestias salvajes, y la libertad personal, está estrechamente vinculada al crimen.




LA OBRA QUE INSPIRÓ 1984 Y UN MUNDO FELIZ. EDICIÓN REVISADA Y ACTUALIZADA (2020). La Felicidad y la Libertad son incompatibles. En base a esta máxima psicológica, el Número D–503 justifica la existencia del Estado Único y la Ciudad de Cristal. El ser humano, a su libre albedrío, cae siempre en el salvajismo, en la irracionalidad; solo la existencia del Estado garantiza la felicidad de todos. De esta forma, mediante una ética aritmética, es claro para D–503, matemático y Constructor de la nave Integral, que la muerte de unos pocos no significa nada si con esto se garantiza la existencia y el bienestar de millones. Para él, es claro que las paredes sean de cristal y que todo suceda a los ojos de todos, que existan las Tablas de las Horas y que cada movimiento deba coincidir con los ejercicios de Taylor. Es claro que todos deban sentirse agradecidos con el gran Benefactor, quien rige con su mano de hierro todo lo que sucede dentro de la ciudad, aislada por un Muro de cristal del exterior salvaje. Todo es claro para D–503, hasta que conoce a alguien y dentro de él, empiezan a surgir los síntomas de una peligrosa enfermedad. Publicada primero en inglés en 1924, debido a la censura de que fue objeto en la Unión Soviética, Nosotros debió esperar hasta 1988 para ser editada en su lengua original. A pesar de esto, muy pronto, tuvo que ser considerada junto con The Iron Heel de Jack London, una de las obras fundadoras del moderno género distópico. Para George Orwell, Nosotros fue la “experiencia literaria crucial”, que inspiró la escritura de 1984. Más aún, Orwell admitió en numerosas ocasiones que Nosotros fue el modelo sin el cual nunca hubiera escrito su influyente novela. Huxley, por su parte, usó también varios elementos de la obra de Zamiatin en su obra Brave New World. No obstante, al revés de muchas otras obras de anticipación, la gran novela de Zamiatin, no ha adolecido el paso del tiempo y al contrario, sus previsiones e interrogantes se revelan de gran interés para el lector moderno. El tema de la vigilancia a la que un Estado somete a una sociedad, una sociedad de cristal, transparente, en la cual todos son actores y a la vez espectadores de los demás, nunca había sido de mayor actualidad. Sin embargo, Nosotros está muy lejos de tratarse de una obra política. La trascendencia metafísica que emana de la psicología de los personajes, el uso de arquetipos y un lenguaje que recuerda a Dostoyevsky (las influencias de Zamiatin van desde H.G. Wells hasta el gran maestro ruso), logra crear más que una novela, un laberinto mental donde el lector se desdobla en el universo de D–503. Poco conocida en castellano, esta nueva traducción del original ruso de Nosotros, busca hacer un merecido y justo homenaje a la novela distópica por excelencia del siglo XX.