2025年10月25日土曜日

Historia de un beso (2002) Asturias - Por dentro no existe la edad / 同胞(はらから)(1975) Harakara - 居ても立っても居られない en vilo /

☝️同胞(はらから)(1975) Harakara 1h26m18s




 

Historia de un beso

公開日: 2002年10月25日 (スペイン)

Estrenada el 24/10/2002

Fecha de lanzamiento

España 25 de octubre de 2002

También conocido como

(título original) Historia de un beso

Spain Historia de un beso

World-wide Story of a Kiss

Invierno de 1949. En el pequeño pueblo asturiano de Cerralbos de Sella, acaba de morir su vecino más ilustre, el gran escritor Blas Otamendi. Su sobrino Julio, que es profesor en Francia, regresa a su pueblo natal para asistir al entierro. El reencuentro con los viejos amigos de su tío, la antigua criada y la casona familiar de "Llendelabarca", en la que de niño vivió con el escritor, despiertan en Julio recuerdos de la infancia. Una vez más, el misterio del tiempo y la memoria. 

Invierno de 1949. En el pequeño pueblo asturiano de Cerralbos del Sella acaba de morir su vecino más ilustre, el gran escritor Blas Otamendi. Su sobrino Julio, hoy profesor en Francia, acude al entierro. El encuentro con los amigos de su tío, la antigua criada y la casona familiar, despiertan en Julio sus recuerdos de infancia. El tiempo ocultose hace presente y, en insólita evocación, sobrino y tío vuelven a vivir sus respectivos amores de aquel mágico verano de 1925.

1h

Por dentro no existe la edad 



同胞(はらから)

Fecha de lanzamiento
Japón 25 de octubre de 1975
Estados Unidos 12 de abril de 1976
También conocido como
(título original) Harakara
Japan 同胞 はらから
Russia Сельское братство
Soviet Union Единомышленники
World-wide The Village (English)

El monumental proceso de llevar un grupo de actuación a un pequeño pueblo japonés para actuar durante una noche.


cf. 彼女が病院へ運ばれたと聞いて居ても立ってもいられなかった。No podía quedarme tranquilamente con los brazos cruzados después de enterarme de que la habían llevado al hospital. (クラウン和西辞典)

Estuvimos con el alma en vilo hasta recibir su llamada telefónica. 私たちは彼の電話を受けるまで気が気でなかった。(研究社)

居ても立ってもいられない estar muy impaciente, (慣用) estar en vilo (小学館和西辞典)

Espera con angustia la llegada de su hija. 彼は娘の到着を待って居ても立ってもいられない。(現代スペイン語辞典)

私は心配で居ても立ってもいられない。No puedo estar tranquilo por las preocupaciones. / Me corroen la preocupaciones. (白水社和西辞典)