2025年10月7日火曜日

Cuando un hombre ama a una mujer 男が女を愛する時 When a Man Loves a Woman スペイン公開 (1994) ¿Me está diciendo.... que mi vida es menos importante? / No hay apellidos en Islandia 姓のない国 Iceland イーストラント / El Tratado de Tordesillas (1494) /


Cuando un hombre ama a una mujer 男が女を愛する時 When a Man Loves a Woman

公開 アメリカ合衆国の旗 1994年4月29日
日本の旗 1994年9月3日

Fecha de lanzamiento

    Estados Unidos 29 de abril de 1994 (Los Angeles, California y New York City, New York)

    Estados Unidos 13 de mayo de 1994

    Japón 3 de septiembre de 1994

    España 7 de octubre de 1994

También conocido como (AKA)

    (título original) When a Man Loves a Woman

    Japan 男が女を愛する時

    Mexico Cuando un hombre ama a una mujer

    Russia Когда мужчина любит женщину

    Spain Cuando un hombre ama a una mujer

    United States When a Man Loves a Woman

    United States Significant Other (Working Title)

    United States To Have and to Hold (Working Title)

Alice y Michael Green son, a primera vista, el prototipo de matrimonio ideal estadounidense: ella es consejera de estudios en una escuela superior y él es piloto; tienen dos hijas y una bonita casa. Sin embargo, tras esta apacible imagen, Alice esconde un terrible secreto, es alcohólica. Sin unas copas se siente incapaz de afrontar cualquier compromiso social. Cuando su marido se da cuenta, intentará hacer frente a la situación convenciéndola de que ingrese en un centro de desintoxicación.

147

00:15:30,002 --> 00:15:33,563

¿Me está diciendo....

que mi vida es menos importante?


 

 

 



アイスランド人の名前は姓がないという特徴を持つ。名前は「ファーストネーム+父称」で構成され、アイスランドの電話帳はファーストネーム順に編集されている。

アイスランド人の父称は、男性の場合「父親の名の属格+ソン(-son)」、女性の場合「父親の名の属格+ドッティル(-dóttir)」となり、それぞれ「〜の息子」「〜の娘」という意味である。たとえば、同国出身の著名な歌手、ビョークの本名「ビョーク・グズムンズドッティル」は「グズムンドゥルの娘ビョーク」という意味になる。古くは他の北欧諸国も同じように命名をしていたが、現在は「ヨハンソン」といった姓に名残を残すのみで、現在この習慣はアイスランド独自のものである。

ただし、全てのアイスランド人が姓を持たないわけではない。第21代アイスランド首相ゲイル・ホルデなどは、父親がノルウェー人であったため、例外的に姓を持っている。ただ、アイスランドでは文化的に姓に馴染みがないため、ゲイル・ホルデは公式の場でも「ゲイル」と呼ばれている。

特段の請求がない限り、婚姻してもそれまでの氏を名乗る(夫婦別姓)。 









 

 


El Tratado de Tordesillas (en portugués: Tratado de Tordesilhas) fue un compromiso suscrito en la villa castellana de Tordesillas el 7 de junio de 1494 entre los representantes de Isabel y Fernando, reyes de Castilla y de Aragón, por una parte, y los del rey Juan II de Portugal, por la otra. El tratado estableció un reparto de las zonas de navegación y conquista del océano Atlántico y el Nuevo Mundo (América), mediante una línea situada a 370 leguas al oeste de las islas de Cabo Verde, para evitar un conflicto de intereses entre las coronas de España y Portugal. En la práctica, este acuerdo garantizaba al reino portugués que los españoles no interferirían en su ruta del cabo de Buena Esperanza, y viceversa: los primeros no lo harían en las recientemente descubiertas Antillas.

Aunque por Tratado de Tordesillas se conoce al convenio de límites en el océano Atlántico, ese día se firmó también en Tordesillas otro tratado por el cual se delimitaron las pesquerías del mar entre el cabo Bojador y el Río de Oro, así como los límites del Reino de Fez en el norte de África.

La Unesco le otorgó la distinción de Patrimonio de la Humanidad en 2007 dentro de su categoría «Memoria del mundo» como documento compartido entre España y Portugal.



 

 





 


 






 

 



Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男 




[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料
価格:55660円(税込、送料別) (2022/11/15時点)



検索 Amazon


 

ブランド: ロゴヴィスタ
プラットフォーム : Windows, Macintosh

 





                    スペイン


西語・英語レッスン等の申し込み、その他質問等も全て、右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)また簡単な(年齢・出身地・海外渡航歴等)自己紹介なども添えてください。