☝36m19s
Birdman o (la inesperada virtud de la ignorancia) バードマン あるいは(無知が もたらす予期せぬ奇跡) Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance)
- August 27, 2014 (Venice)
- October 17, 2014 (United States)
Fecha de lanzamiento
Estados Unidos 17 de octubre de 2014 (limited)
Estados Unidos 14 de noviembre de 2014
España 9 de enero de 2015
Finlandia 16 de enero de 2015
Rusia 22 de enero de 2015
Japón 10 de abril de 2015
También conocido como
(título original) Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance)
Japan バードマン あるいは(無知がもたらす予期せぬ奇跡)
Latvia Putncilvēks
Lithuania Žmogus-paukštis
Russia Бёрдмэн
Spain, Argentina, Chile, Mexico Birdman o (La inesperada virtud de la ignorancia)
World-wide Birdman (or The Unexpected Virtue of Ignorance) (alternative spelling)
World-wide Birdman (English, short title)
602
00:36:21,401 --> 00:36:24,988
"Un hombre se convierte en crítico cuando no puede ser artista...
603
00:36:25,238 --> 00:36:29,075
...así como se convierte en informante cuando no puede ser soldado".
604
00:36:29,659 --> 00:36:30,994
Lo dijo Flaubert, ¿no?
Mujeres soñadas 夜ごとの美女 Les belles de nuit 👇Beauties of the Night
Release dates |
|
|---|
Italia 10 de septiembre de 1952 (Venice Film Festival)
Francia 14 de noviembre de 1952
Italia 27 de noviembre de 1952
España 26 de enero de 1953 (Madrid)
Japón 23 de diciembre de 1953
フジテレビ版:初回放送1963年10月19日
テレビ朝日版:初回放送1982年9月11日
Finlandia 25 de diciembre de 1953
Unión Soviética 4 de diciembre de 1989
También conocido como
(título original) Les belles de nuit
Night Beauties
Argentina, Mexico Beldades nocturnas
Finland Yön kaunottaret
Finland Nattens skönheter (Swedish)
Japan 夜ごとの美女
Soviet Union Ночные красавицы
Spain Las bellas de noche (rerun title)
Spain Mujeres soñadas
Spain Dones somniades (Catalan)
World-wide Night Beauties (English, literal English title)
Un modesto profesor de piano opta por evadirse a través de sus sueños de la triste realidad que lo rodea. En primer lugar se traslada al reinado de Luis XIII. En cada una de las épocas que visita obtendrá el amor de una mujer.
cf. ナボコフにとって音楽は、いらいらする音の連続にすぎず、音楽不能症(失音楽症)で前頭葉のある部分の結合が欠けているという。La música, siento decirlo, me afecta sólo como una sucesión arbitraria de sonidos más o menos irritantes. In his memoir Speak, Memory, Vladimir Nabokov reflected: “Music, I regret to say, affects me merely as an arbitrary succession of more or less irritating sounds.”
Morante de la Puebla, en The New York Times: ‘No es una retirada definitiva, es sólo un descanso’
Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |










![[図説]食から見るスペインの歴史と文化](https://m.media-amazon.com/images/I/71dMHYcKZeL._AC_UL320_.jpg)


