Y llegó el día de la venganza 日曜日には鼠を殺せ Behold a Pale Horse
Fecha de lanzamiento
Estados Unidos 14 de agosto de 1964 (premiere)
Francia 13 de octubre de 1964
Finlandia 13 de noviembre de 1964
Japón 20 de noviembre de 1964
España 14 de mayo de 1979 (Madrid)
También conocido como
(título original) Behold a Pale Horse
Finland Ja koston hetki koitti
France Et vint le jour de la vengeance
Japan 日曜日には鼠を殺せ
Mexico La sangre llama
Soviet Union Се конь блед
Spain Y llegó el día de la venganza
映画化題は「ヨハネの黙示録」第6章第8節に由来する。
青ざめた馬を見よ。これに乗るものの名は死。黄泉がこれに従う。
原作のタイトルの由来はリチャード・ブレイスウェイトの「Barnabee Journal」の次の詩からである。
Where I saw a Puritane-one
Hanging of his cat on Monday For killing of a mouse on Sunday.
(私は清教徒が月曜日に猫を吊しているのを見た。日曜日に鼠を殺したからだ。)
撮影は1963年6月13日に開始し、予定より1ヶ月近く遅れ、100日間撮影された。コロンビア映画がアメリカの観客に向けて試写した後、制作陣はスペイン内戦の背景を説明するイントロが必要であると考えた。そこで、スペイン戦争を説明する対話が点在している、フランスのドキュメンタリー映画である『Mourir à Madrid』からの切り抜きを映画に加えることにした。
Morir en Madrid (1963 Mourir à Madrid)
Una vez terminada la guerra civil española (1936-1939), Manuel Artíguez (Gregory Peck), un popular miembro del maquis, abandona España y se refugia en Francia. Veinte años más tarde, el hijo de su mejor amigo, atraviesa la frontera para pedirle que vuelva a España y mate a Viñolas (Anthony Quinn), un capitán de la Guardia Civil responsable de la muerte de su padre. Pero Artíguez, hastiado de todo, no atiende la petición del chico. Sin embargo, cuando la madre del guerrillero cae gravemente enferma, Viñolas aprovecha la ocasión para tenderle una trampa.
239
00:27:44,229 --> 00:27:48,598
Lo que dudamos, teniente, es lo que más nos duele.
231
00:27:43,504 --> 00:27:47,834
What we hardly expect, lieutenant, is what hurts us the most.
名優 Anthony Quinn アンソニー・クイン 生まれる(1915年) 2年前の再録・補遺
ノートルダムのせむし男 Notre Dame de Paris (1956) El jorobado de Notre Dame
Los mejores años de nuestra vida 我等の生涯の最良の年 The Best Years of Our Live
Fecha de lanzamiento
Estados Unidos 21 de noviembre de 1946 (New York City, New York, premiere)
Estados Unidos 18 de diciembre de 1946 (Chicago, Illinois)
Estados Unidos 25 de diciembre de 1946 (Boston, Massachusetts)
Estados Unidos 25 de diciembre de 1946 (Los Angeles, California)
España 11 de diciembre de 1947 (Madrid)
España 27 de diciembre de 1947 (Barcelona)
Italia 10 de abril de 1948
Alemania 1 de junio de 1948
Japón 15 de junio de 1948
Unión Soviética 27 de octubre de 1969
España 28 de marzo de 1974 (re-release)
Alemania Occidental 15 de junio de 1974 (TV premiere)
Estados Unidos 6 de junio de 2014 (New York City, New York, re-release)
Italia 21 de julio de 2021 (Il Cinema Ritrovato, 4K restoration)
También conocido como (AKA)
(título original) The Best Years of Our Lives
Argentina, Uruguay Lo mejor de nuestra vida
Chile Los Mejores Años De Nuestras Vidas (Alternative Title)
China 黄金时代
Japan 我等の生涯の最良の年
Russia Лучшие годы нашей жизни
Soviet Union Лучшие годы нашей жизни
Spain, Mexico Los mejores años de nuestra vida
Spain Els millors anys de la nostra vida (Catalan)
Taiwan 黃金時代
United States The Best Years of Our Lives
United States Glory for Me (Working Title)
United States Home Again (Working Title)
United States Samuel Goldwyn's The Best Years of Our Lives (poster title)
United States Los mejores años de nuestras vidas (Spanish)
Tras la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), los soldados supervivientes, algunos con taras físicas, regresan a los Estados Unidos. Aunque al principio se les trata como héroes, poco tiempo después comienzan a verse marginados.
984
01:28:04,760 --> 01:28:07,149
We spent it, babe. That's what happened.
985
01:28:08,160 --> 01:28:10,435
I didn't tell you the money was almost gone
986
01:28:10,560 --> 01:28:13,870
because I kept hoping I was gonna land a good job.
987
01:28:14,000 --> 01:28:16,878
But I'm not going to get one,
960
01:31:50,725 --> 01:31:53,605
¿Qué ha ocurrido? ¿Adónde fue el dinero?
961
01:31:53,646 --> 01:31:56,150
Lo gastamos, eso fue lo que ocurrió.
962
01:31:56,234 --> 01:31:58,154
Lamento que sea tan repentino.
963
01:31:58,237 --> 01:32:03,204
No te dije que no teníamos dinero porque esperaba conseguir un buen empleo.
964
01:32:03,287 --> 01:32:06,376
Al fin, me he dado cuenta de que no voy a conseguir ninguno.




