Iba mucho al cine.
Sentí auténtica conmoción viendo Notre-Dame de Paris en la versión del mediocre director Jean Delannoy de la novela de Victor Hugo. Si bien la película era a todas luces horrenda, la historia del jorobado Quasimodo y la bella Esmeralda me llegó al alma.
註: a todas luces どう見ても jorobado (☜アラビア語起源)
映画館にはよく通った。
凡庸な映画監督ジャン・ドラノアがビクトル・ユゴーの小説を映画化した『ノートルダム・ド・パリ』を観て心の底から感銘を党けた。映画の方ははどうひいき目に見ても酷い出来だったが、背中の曲がったカジモドと美しいエスメラルダの物語に心を打たれた。
Adaptación del clásico de Victor Hugo -la segunda del cine sonoro-, con una exhuberante Gina Lollobrigida como Esmeralda y el gran Anthony Quinn interpretando al tierno jorobado enamorado de la bella zíngara.
París, 1482. Quasimodo (Anthony Quinn) es el deforme y escurridizo ser encargado de hacer sonar las campanas de la catedral de Notre Dame. Vive recluido entre las gárgolas y las torres pero a pesar de rehuir a la gente no puede evitar caer enamorado de la bella bailarina gitana Esmeralda (Gina Lollobrigida), que lo tratará con amabilidad y ternura. Cuando ella es sentenciada a morir bajo la acusación de haber asesinado a su amante, Quasimodo tiene que intervenir para salvarla y esconderla en su catedral acogiéndose al derecho de santuario...
Ernesto Mr. T の生まれた1956年の映画であり、我らがアンソニー・クインがカジモド役とあっては 尚更 観ないわけには行きませんでしたし、観て損は無い作品でした。