2022年8月22日月曜日

vino de España スペインのワイン That Hamilton Woman (1941) 美女ありき Un vino de 120 años a cinco libras la botella. / (Las mujeres de Cervantes) / スペイン語を身に付け世界へ / (Manolete y Lupe Sino: la historia de amor que aún conmueve 75 años después) / (La inmersión de Penélope Cruz y Juan Diego Botto en el drama de los desahucios)

Sir William Hamilton (Alan Mowbray), embajador británico en la corte de Nápoles, se casa con la joven Emma (Vivien Leigh), que prefiere vivir en Italia que formar parte de la alta sociedad de Londres. La pareja es feliz hasta que llega Lord Nelson (Laurence Olivier), considerado un héroe por sus gloriosas victorias navales. Sir William acepta la aventura entre Nelson y su joven mujer, fingiendo no saber nada. Pero la relación no es tan sencilla. 

 

 公開 アメリカ合衆国の旗 1941年4月3日(ニューヨーク、ワールドプレミア)
イギリスの旗 1941年8月2日
日本の旗 1952年6月22日

 

 ☟スペイン語字幕版


 


 796
00:46:53,028 --> 00:46:55,352
Setas de Suiza,
faisanes de Inglaterra...

797
00:46:55,571 --> 00:46:57,231
...y vino de España.

798
00:46:57,365 --> 00:46:59,689
Un vino de 120 años
a cinco libras la botella.


694
00:46:53,784 --> 00:46:56,486
Mushrooms from Switzerland,
pheasants from England,

695
00:46:56,576 --> 00:46:58,319
wine from Spain.

696
00:46:58,411 --> 00:47:00,947
120 years old and £5 a bottle.

 

 



 

Manolete y Lupe Sino: la historia de amor que aún conmueve 75 años después

Manolete


La inmersión de Penélope Cruz y Juan Diego Botto en el drama de los desahucios

Penélope Cruz 

 


 


 

 

9月9日刊行予定
ミゲル・デリーベス『無垢なる聖人』(仮)
この上なく貧しいスペイン、カスティリャ地方の厳しい自然の中で懸命に生きる人間の姿を浮かび上がらせ、映画化もされた作品。喜多延鷹訳(彩流社 予価2970円)


 


En la Extremadura profunda de los años sesenta, la humilde familia de Paco, “el Bajo”, sirve en un cortijo sometida a un régimen de explotación casi feudal que parece haberse detenido en el tiempo pero sobre el que soplan ya, tímidamente, algunos aires nuevos. Es época de caza y Paco se ha tronzado el peroné. Las presiones del señorito Iván para que lo acompañe en las batidas a pesar de su estado sirven para retratar la crueldad, los abusos y la ceguera moral de una clase instalada en unos privilegios ancestrales que considera inalienables y que los protagonistas soportan con una dignidad ejemplar.



me está gustando

 

frugal


Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア


魔術師


正統派、legitimate、auténtico


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ドン・キホーテのことわざ・慣用句辞典 [ 山崎信三 ]
価格:2750円(税込、送料無料) (2022/6/3時点)





Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn

 

¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか 

 

英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞


La alegría de la huerta



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Francia フランス、Canadá カナダ、Estados Unidos アメリカ合州国、Indonesia インドネシア、Irlanda アイルランド、Países Bajos オランダ、Rusia ロシア、Singapur シンガポール、Bélgica ベルギー、Checa チェコ、Reino Unido イギリス、Corea del Sur 韓国、Montenegro モンテネグロ、China 中国、Brasil ブラジル、etc.





☝ (「乾いた花」より) ¿autocomplacencia?  語学で独習(独りよがりの葛藤)ではなかなか進歩(成長)し難いのは、自分の欠点は自分で解らない(ir servido)からです。 Ernesto Mr. T との対面レッスンで確実な進歩(成長)を(40年以上の指導実績)。70分3千円/90分3千5百円(初回60分2千5百円)。西語特訓受講生受付中(右の連絡フォームで) 👉


(¡初心者はもちろん、過去に挫折した方も是非再チャレンジを! ¿Quieres refrescar tu español?) 

 

🔥¡対面特訓でスペイン語を五感に染み込ませましょう!🔥 70分3000円/90分3500円(オリジナル・テキスト代含む)

   


👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
 












 

スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞




Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。





Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up

 

☝Ernesto Mr. T の楽しいスペイン語レッスンを受講すれば、あなたもこう呟くでしょう。(「人生損してた」) 解説は 受講時に教授します。Hasta entonces.