本日は STAP細胞真偽問題で日本全国を(¿世界をも?)賑わせている 理化学研究所創設の日 であります。
先日の「STAP細胞」報道のスペイン語版
1917年(大正6年)の今日、6月19日に 理化学研究所(理研)が、我が国で初めての基礎および応用研究を行う機関として、東京都文京区本駒込に設立されました。
1958(昭和33)年に「理化学研究所法」にもとづく特殊法人になり、1957年から1966年の10年間かけて、現在の埼玉県和光市に移転しました。2003年(平成15年)10月に文部科学省所管独立行政法人「独立行政法人理化学研究所」に改組されました。
RIKEN (理 研) es un gran Instituto de Investigación de Ciencias Naturales en Japón, fundado el 19 de junio de 1917. Actualmente cuenta con aproximadamente 3.000 científicos de siete universidades de todo Japón, localizándose la principal en Wako, a las afueras de Tokio. RIKEN es una Institución Administrativa Independiente cuyo nombre formal es Rikagaku Kenkyujo (理 化学 研究所).
RIKEN lleva a cabo investigaciones en muchas áreas de la ciencia, incluyendo la Física, la Química, la Biología, la Ciencia Médica, la Ingeniería y las Ciencias de la Computación, que van desde la investigación básica a las aplicaciones prácticas. Está casi totalmente financiado por el Gobierno Japonés, y su presupuesto anual es de aproximadamente 88 billones de yenes (630 millones de euros).
http://www.riken.jp/en/
同研究所はこれまでにも研究費不正流用等幾つかの不祥事・事件を起こしてきましたが、STAP細胞真偽事件は創立以来97年の歴史の中で最大のものではないでしょうか。
Uno de los investigadores que participó en el estudio de las supuestas células Stap declaró a la prensa que no tiene pruebas de su existencia, acrecentando el escepticismo sobre los resultados de la joven investigadora japonesa Obokata Haruko.
El profesor Wakayama Teruhiko, de la Universidad de Yamanashi, explicó el lunes a la prensa que Obokata no le había presentado muestras que probaran la existencia de las células Stap, un tipo de células que supuestamente vuelven a un estadio casi embrionario gracias a un proceso químico inédito que había inventado la investigadora.
"Todos los resultados de los análisis (realizados con elementos proporcionados por Obokata) van en el sentido de una negación de la existencia de las células Stap, aunque no puedo decir con absoluta seguridad que no existen", explicó Wakayama.
El instituto público de investigación Riken, donde trabaja Obokata, dijo que ha descubierto en el laboratorio de la joven un frasco con la etiqueta "células madre embrionarias" que son del mismo tipo que las supuestas Stap entregadas por Obokata a Wakayama.
En el centro de una fuerte polémica desde febrero, la joven Haruko Obokata ha aceptado hace unos días retirar sus dos artículos sobre las células Stap publicados a finales de enero la revista científica británica Nature.
Obokata pretendía desde hace meses que había logrado crear gracias a un método simple células sin diferenciar capaces de evolucionar después para crear diferentes órganos, lo que suponía una revolución para la medicina regenerativa.
Desde el momento que se publicaron los artículos en Nature, Wakayama fue el primero en denunciar la presencia de datos inexactos.
Una comisión de investigación del instituto Riken concluyó que Obokata había retocado las imágenes publicadas, pero la interesada mantenía que sus experimentos son justos y que las modificaciones de los visuales eran un "error de inmadurez" que no ponía en entredicho sus trabajos.
Pero la comunidad científica tiene cada vez más dudas y espera impaciente que alguien pueda reproducir con éxito sus experimentos.
イグノーベル賞候補にはなってないのでしょうか。
価格:78,750円(税込、送料込)
|
価格:3,780円(税込、送料込)
|
価格:1,100円(税込、送料込)
|