2018年5月26日土曜日

闘牛生中継(Novillada sin picadores desde Santa Olalla del Cala (Huelva))未来の闘牛士たち

温かい目で見守りましょう。見習い闘牛士の競い合いです。

Canal Sur TV Hoy, sábado 26 de Mayo. 18.15 (日本時間深夜1時15分からです。) Desde Santa Olalla del Cala (Huelva) (下の foto 参照). Novillada sin picadores “Fomento de la Cultura Taurina en Andalucía” . Novillos de “Chamaco” para: Raúl Montero, Curro Ortiz, Fernado Ríos, Alfonso Alonso, Jesús Cuesta y Sergio Marchante.



http://www.canalsur.es/tv_directo-1193.html


常滑市近郊、知多半島(知多市、半田市,東海市)、高浜、碧南、名古屋市 などに御在住の方で、スペイン語の個人(または少人数)レッスン、家庭教師など御希望の方が御座いましたら、次の宛先まで 是非お気軽に 御連絡ください。ernestotaju@yahoo.co.jp

語学教育経験豊富でユーモアたっぷりの Ernesto Mr. T のもとで、楽しく、心豊かなスペイン語の世界を味わってみませんか?

単にスペインに興味がお有りの方、スペインへ旅行したいなあと思っておられる方などでも結構です。是非お便りください。ernestotaju@yahoo.co.jp 


¡あなたの日常生活にスペイン・スペイン語で革命を! ernestotaju@yahoo.co.jp  ¡味気無い人生に楽しみ・喜びを! 好評受付中です。

闘牛を知らずして スペイン語の習得は不可能です。



¿また日本人闘牛士は現われないでしょうか?

生きているか、我々は? vivir por completo su vida

Tarde de toros (1956) 闘牛の午後 生とは何か








torosdeath in the afternoon





Zings toros

Pd. 生放送を観ることができなかった方は以下で録画を楽しむことができます。

http://www.canalsur.es/television/programas/toros-en-canal-sur-/detalle/158.html?video=1284242&sec=