El Correspendencia は La Correspondencia のことでしょうか? スペイン語新聞だけでなく、以下のような日本語と中国語の混ざった「中央日報」まで登場します。
Un importante financiero estadounidense, Charles Foster Kane, dueño de una importante cadena de periódicos, de una red de emisoras, de dos sindicatos y de una inimaginable colección de obras de arte, muere en Xanadú, su fabuloso castillo de estilo oriental. La última palabra que pronuncia antes de expirar, Rosebud, cuyo significado es un enigma, despierta una enorme curiosidad tanto en la prensa como entre la población. Así las cosas, un grupo de periodistas emprende una investigación para desentrañar el misterio.
En Xanadu, su paraíso, acaba de fallecer Charles Foster Kane. Un noticiario da cuenta de la personalidad del multimillonario, de su imperio económico, su cadena de diarios, emisoras y fábricas. De sus ambiciones políticas, finalmente frustradas. De su vida sentimental con Emily Norton, sobrina del presidente de los Estados Unidos con la que se casó. Y de su idilio con una atractiva cantante, para quien construyó un teatro de la ópera. Todo se sabe de Kane menos una cosa ¿qué significa "Rosebud", la palabra que pronunció justo antes de morir? Un periodista inicia una investigación al respecto, entrevistado a todas aquellas personas allegadas al fallecido.
on ice
Todas las comparaciones son odiosas. / Toda comparación es odiosa. / Las comparaciones son siempre odiosas. (諺) 比較は全て厭うべきもの(比較されるのは何でも嫌なものだ). (クラウン西和辞典)
Las comparaciones siempre resultan odiosas. (Diccionario Planeta De LA Lengua Española Usual)