Rita Hayworth, nombre de nacimiento Margarita Carmen Cansino (Brooklyn, Nueva York; 17 de octubre de 1918-Manhattan, Nueva York; 14 de mayo de 1987) fue una de las actrices más emblemáticas y glamurosas de la época dorada del cine estadounidense y la diva máxima de Hollywood de la década de 1940. Ocupa el puesto 19º en la lista del American Film Institute de las grandes estrellas del Séptimo Arte y fue apodada «la diosa del amor» por la prensa rosa de su tiempo debido a su extraordinaria belleza y la enorme atracción que ejercía sobre el público masculino.
Spanish peasant (スペインの百姓)と自称したそうです。
Nació en Nueva York, hija de emigrantes: su padre era el bailarín español Eduardo Cansino Reina, de origen sefardí y natural de Paradas, Sevilla, España, y su madre era Volga Margaret Hayworth, una bailarina de los Ziegfeld Follies, de origen irlandés e inglés. Su padre era pariente del escritor Rafael Cansinos Assens, escritor español, poeta, novelista, ensayista, crítico literario, hebraísta y traductor al español de las obras completas de Goethe, Balzac, Tolstói y Dostoyevski, perteneciente a la generación de 1914 o novecentismo.
チャイ、バインミー、トルコスタイル――名古屋の「朝」を賑わす、異国風モーニングがアツい
Puyi (chino tradicional: 溥儀, chino simplificado: 溥仪, pinyin: Pǔyí; Pekín; 7 de febrero de 1906 - Ibídem; 17 de octubre de 1967) fue el último emperador de China. De la dinastía chino-manchú de los Qing, reinó en China con el título de Emperador Xuantong (chino tradicional: 宣統, chino simplificado: 宣统, pinyin: Xuāntǒng) desde 1908 hasta la abolición del gobierno imperial en 1912. Fue impuesto por los japoneses como el Emperador Kangde (康德皇帝) de Manchukuo, entre 1934 y 1945. En la República Popular China, se desempeñó como jardinero y posteriormente como trabajador histórico en la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
愛新覚羅 溥儀(あいしんかくら ふぎ、アイシンギョロ・プーイー、1906年2月7日 - 1967年10月17日)は、大清帝国第12代にして最後の皇帝(在位:1908年12月2日 - 1912年2月12日)、後に満州国執政(1932年3月9日 - 1934年3月1日)、皇帝(在位:1934年3月1日 - 1945年8月18日)。1960年から中華人民共和国中国人民政治協商会議(政協)文史研究委員会専門委員、1964年から政協全国委員を兼任。
字は「耀之」。号は「浩然」。辛亥革命後の呼称としては、廃帝と国民党政府から呼ばれる一方、旧清朝の立場からは遜帝(「遜」は「ゆずる」の意)とも呼ばれた。末代皇帝(末帝)と呼ばれる場合もある。また、唯一火葬された皇帝のため「火龍(龍は皇帝を指す)」とも呼ばれる。Dragón de fuego
👆 Mi marido PUYI: El último emperador de China: No existe una única lectura sobre la vida del último emperador de China; tanto si se conoce -como si no- la película de Bertolucci, es siempre enriquecedora la posibilidad de comparación entre versiones elaboradas en ángulos dispares, desde la fastuosidad cinematográfica de la superproducción hollywoodense, o desde el oblig ado rigor que supone la historia contada, en el presente volumen, por su viuda, la enfermera Li Shuxian, que lo acompañó hasta su muerte
Toros desde Sanlúcar de Barrameda
hoy domingo 17 de octubre /
18:00 Telemadrid DESDE SAN AGUSTÍN DE GUADALIX (Madrid) Copa Chenel. Semifinal. Toros de Celestino Cuadri y Rehuelga. 3 toreros semifinalistas. (Pincha aquí para acceder al festejo)
Andrés Roca Rey proclama con su toreo la libertad de la cultura en la Cátedra Vargas Llosa from Joserra Lozano on Vimeo.
Vargas Llosa celebrará una cumbre cultural mundial con Roca Rey lidiando un toro
Mario Vargas Llosa「闘牛批判は長続きせず」«Criticar el toreo es una moda pasajera»
ドン・キホーテに現われる闘牛の群れ(西・英)