Ben Bruce Blakeney (July 30, 1908, Shawnee, Oklahoma – March 4, 1963) was an American lawyer who served with the rank of major during the Second World War in the Pacific theater. He is best known for his work for the defense at the Tokyo War Crimes Tribunal.
If the killing of Admiral Kidd by the bombing of Pearl Harbor is murder, we know the name of the very man who[se] hands loosed the atomic bomb on Hiroshima, we know the chief of staff who planned the act, we know the chief of the responsible state. Is murder on their consciences? We may well doubt it. We may well doubt it, and not because the event of armed conflict has declared their cause just and their enemies unjust, but because the act is not murder. Show us the charge, produce the proof of the killing contrary to the laws and customs of war, name the man whose hand dealt the blow, produce the responsible superior who planned, ordered, permitted or acquiesced in this act, and you have brought a criminal to the bar of justice.
ベン・ブルース・ブレイクニー(Ben Bruce Blakeney, 1908年 - 1963年3月4日)は、アメリカ合州国の陸軍軍人・法律家。東京裁判においては、東郷茂徳、梅津美治郎の弁護人を務めた。
米国の原子爆弾投下問題をとりあげた。
Hoy sábado 30 de julio de 2022.
Canal Sur Tv (18:00 horas) Novillada sin picadores. XXVIII Ciclo de Novilladas en “Clase Práctica”. 5ª Selección. Desde Pegalajar (Jaén). Novillos de Apolinar Soriano para Juan José Jurado, Mariscal Ruiz, Ángel Delgado, Manuel Jesús Carrión, Martín Morilla y Cristiano Torres. (Ver aquí en directo)
TOROS TV EN Movistar Plus +(18:30 horas) Toros desde Azpeitia (Guipúzcoa). Toros de Ana Romero para Sergio Serrano, Álvaro Lorenzo y Alejandro Marcos.
Castilla La Mancha Media (19:30 horas) Toros desde Santa Cruz de Mudela (Ciudad Real). Plaza de «Las Virtudes». Corrida Goyesca Mixta. 4 toros de La Peregrina para Antonio Ferrera y 2 Novillos de Zacarías Moreno para Raquel Martín. (Ver aquí en directo)
子供たちがこれを学びたくなるように動機づけをしなくてはならない。Tenemos que motivar a los niños para que deseen aprender esto. (クラウン和西辞典)
Me motiva mucho la lectura. 私は読書によってとても刺激を受ける。(小学館西和中辞典)
El buen resultado le motivó a [para] estudiar más. 良い結果を得て、彼はますます勉強する気になった。(同上)
El pintor se motivó en este paisaje para pintar su famosa obra. 画家はこの景色に触発されて、あの有名な作品を描いた。(同上)
vida motivada 生きがいのある生活 (小学館和西辞典)
Ingmar Bergman (Upsala, 14 de julio de 1918-Fårö, 30 de julio de 2007) fue un guionista y director de teatro y cine sueco, considerado uno de los directores de cine clave de la segunda mitad del siglo XX.
ベルイマン: Ernest Hemingway と同じ「七月に生まれ、七月に死す」です。