471
00:29:26,338 --> 00:29:29,491
Si uno habla solo
es que está medio loco.
524
00:31:10,751 --> 00:31:14,167
One of the signs of softening
of the brain is talking to oneself.
Risa en el paraíso 素晴らしき遺産 Laughter in Paradise
Un jugador empedernido deja toda su herencia a disposición del que antes supere una serie de pruebas.
オードリー・ヘプバーンが煙草売りの娘として2シーンだけ出演している。日本では劇場未公開のままで、2009年にオードリー・ヘプバーン生誕80周年としてDVDが発売されるまでは、原題どおり『天国の笑い声』として伝記本などでは紹介されている。
En la antigüedad, se creía que Jauja era una tierra mitológica de abundancia y felicidad. Se emprendieron muchas expediciones para tratar de encontrar el lugar y comprobarlo. Con el tiempo, la leyenda creció desproporcionadamente. Indiscutiblemente, la gente exageraba, como de costumbre. Lo único que se sabe con seguridad es que todos aquellos que intentaron encontrar este paraíso terrenal se perdieron.
Hector y el secreto de la felicidad しあわせはどこにある Hector and the Search for Happiness
公開
2014年8月15日
2014年9月19日
2015年6月13日
Un psiquiatra, cansado de la vida que lleva y de que los consejos que da a sus pacientes no les sirvan de nada, decide recorrer el planeta en búsqueda del secreto de la felicidad.
☟精神科医である Hector は逆に(占い師である)患者(女性)にこんなふうに言われてしまいます。
130
00:15:32,390 --> 00:15:37,746
¡Su vida, lo agotador!
158
00:15:32,390 --> 00:15:35,064
Your life, how exhausting.
El boxeador (The Boxer)
Irlanda del Norte, Belfast. Danny Flynn sale de la cárcel tras cumplir una sentencia de catorce años por su participación en actividades del IRA. Con la firme determinación de empezar una nueva vida, reabre en su barrio un viejo gimnasio para entrenar a jóvenes promesas del mundo del boxeo, sin ninguna clase de discriminación política o religiosa. Al mismo tiempo, reanuda la relación con su antigua novia, una mujer cuyo marido está en la cárcel. Pero los viejos fantasmas del pasado volverán.
☟47m22s
- 言語 : 英語, ドイツ語, フランス語, イタリア語, スペイン語
- 字幕: : 英語, ドイツ語, チェコ語, デンマーク語, ブルガリア語, フィンランド語, フランス語, オランダ語, ノルウェー語, ポルトガル語, スウェーデン語, ポーランド語, トルコ語, ハンガリー語
- 言語 : イタリア語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), イタリア語 (Stereo), ドイツ語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), ドイツ語 (Stereo), スペイン語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), スペイン語 (Stereo), 英語 (Dolby Digital 5.1), フランス語 (Dolby Digital 5.1)
☟日本語音声 (彼、腰抜けには見えないけど)
No es grano de anís. 結構馬鹿にならない。重要である。 (ポケット・プログレッシブ西和・和西辞典)
Miguel Ángel Perera, 20 años de un torero irrepetible
酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |
me está gustando
Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア
正統派、legitimate、auténtico
a conciencia
aliciente
Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn
¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか
英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう!🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (その授業料で この授業とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)(参考: ECC は 80分2万2000円。Ernesto Mr. T も以前講師をしていた "格安"カフェ・レッスン「サイタ」[コロナ禍等の為に廃業]でさえ1時間3800円で、しかも前払い振込でした。当方は当日払い en efectivo で結構です。お釣りのないようお願いします。)知多半島内,常滑市近辺限定で, できれば wifi が使える場所。 「自由の言語」スペイン語で人生をリフレッシュしましょう。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。
☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
' |