2021年9月30日木曜日

Cada día será un desierto 不毛の日々 (Onegin 1999) / estéril / toros para hoy 本日の闘牛 / la Real Maestranza de Caballería de Sevilla / ¿Quién sustituirá a Pablo Aguado pasado mañana en la Maestranza? / Día Internacional de la Traducción 世界翻訳の日(International Translation Day)

 01:19:45,140 --> 01:19:46,460
Breve es mi tiempo.

852
01:19:46,660 --> 01:19:48,980
Cada día y hora, preciosos.

853
01:19:49,140 --> 01:19:51,780
Y yo me ahogo
en sombría soledad.

854
01:19:52,420 --> 01:19:53,940 (日本版 dvd では 83m10s)
Cada día será un desierto,

855
01:19:54,220 --> 01:19:56,420
hasta ese día
en el que me despierte y sepa

856
01:19:57,060 --> 01:19:59,300
que me traerá un rayo de ti.

857
01:19:59,540 --> 01:20:03,060
¡Ay, si vieras las llamas
que arden en mi interior!

858
01:20:03,220 --> 01:20:06,540
Esas que yo intento
sofocar con mi razón.

859
01:20:08,020 --> 01:20:09,300
Pero sea así.

860
01:20:09,860 --> 01:20:12,900
Ya no puedo seguir luchando
contra mis sentimientos.









Prefiero olvidar aquella etapa estéril en mi vida. (Diccionario Planeta De LA Lengua Espanola Usual)

pensamiento estéril / Después de largas y estériles gestiones, abandonamos el proyecto. (Diccionario Salamanca De La Lengua Espanola)

Tu esfuerzo por conseguir el puesto es estéril, porque ya estaba dado. (Diccionario Clave - Diccionario de uso del espanol actual)

autor estéril 想像力の乏しい作家、書けない作家 / discusión estéril 実りのない論争 / esfuerzo estéril 無駄な努力、徒労 (現代スペイン語辞典)

trabajo estéril 実りのない仕事 / Después de repetidas y estériles gestiones abandonaron el proyecto. 彼らはくりかえし無駄な処置をとった末に計画を放棄した。(クラウン西和辞典)





ミイラ


hoy jueves 30 de septiembre / 

18:00 TOROS de Movistar DESDE SEVILLA. Plaza de toros de La Maestranza. Feria de San Miguel. Toros de García Jiménez/ Olga Jiménez/ Peña de Francia para “El Juli”, José María Manzanares y Paco Ureña. (¿Quién sustituirá a Pablo Aguado mañana en la Maestranza?)

 Aculco (Estado de México) México - Novillos de San José para Luis Rodrigo Nieto






La concesión por Felipe V en 1730 a la Real Maestranza de Caballería de Sevilla del privilegio de celebrar fiestas de toros constituyó el punto de partida para la construcción de la plaza de toros de la capital hispalense. Sustituyendo a una serie de edificaciones de madera, se inició la construcción de la plaza de fábrica en 1761, dando inicio así a un proceso ininterrumpido hasta la actualidad, de intervenciones y transformando el edificio y adaptándolo a los tiempos y a los requisitos de su peculiar función.







本日9月30日は「Día Internacional de la Traducción 世界翻訳の日(International Translation Day)」です。国際翻訳家連盟が制定。キリスト教の聖職者で、聖書をラテン語訳したことで知られるヒエロニムスが亡くなった日。

El Día Internacional de la Traducción (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day) se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores. La celebración ha sido promovida por la FIT (Federación Internacional de Traductores) desde su creación en 1953.  En 1991 la FIT lanzó la idea de un Día Internacional de la Traducción oficialmente reconocido para mostrar la solidaridad de la comunidad de traductores en todo el mundo en un esfuerzo por promover la profesión de traductor en los diferentes países (no solo en aquellos donde se practica el catolicismo o el cristianismo). Esta fecha se aprovecha para difundir conciencia acerca de una profesión que se ha vuelto fundamental, tanto por razones de la globalización como para la comunicación entre las culturas.


estropajo