2017年12月19日火曜日

farol スペイン語面白表現 marcarse (echarse, tirarse) un 〜

marcarse (echarse, tirarse) un farol

人はよく虚勢を張る生き物です。

クラウン西和辞典には以下のような例文が載っています。

Se marcó un farol diciendo que la conocía. 彼は見栄を張って 彼女とは知り合いだと言った。

Salamanca の学習辞典では次のようになっています。

marcarse un farol COLOQUIAL. Intentar lucirse  (una persona) sin fundamento: ¡Vaya farol que te has marcado con la historia de tus éxitos!

例文のように 現在分詞や con +名詞 を付けて表現することが多いようです。

Marcarse の代わりに echarse や tirarse も用いることもあります。

次は Planeta の学習辞典からです。

Echarse, marcarse, o tirarse, un farol, decir algo exagerado o prometer lo que es dificil de cumplir: En tu discurso te has echado más de un farol, ofreciendo mejoras imposibles de realizar.


      スペイン語辞書  diccionario del español




un farol

pd. 闘牛好きの人のために faroles の図も載せておきます。