2019年11月24日日曜日

Souvenir (1994) 日本人旅行者 Barcelona 記憶喪失 Carpe diem, Emma Suárez \ turistas extranjeros en Japón 日本への外国人観光客 / Juan Belmonte 闘牛革命 \ Tendido cero



Yoshio, un joven solitario japonés que recorre Europa, se enamora de una azafata (Emma Suárez) de las líneas escandinavas en el vuelo a Barcelona. Ya en el aeropuerto, la aborda para hacerle una fotografía y, en medio de la confusión, Rita acaba por llevarse la maleta roja de Yoshio.



Yoshio Tawahashi, un joven japonés que trabaja como cartero en Tokio, gana un concurso de televisión cuyo premio consiste en viajar durante diez días por cinco capitales europeas. En el vuelo a Barcelona, queda fascinado por la azafata española, Rita, y le pide una fotografía. Al despedirse, confunden sus maletas y Yoshio dará mil vueltas por la Ciudad Condal hasta tropezar de nuevo con su amada azafata.

日本人が主人公のスペイン映画(喜劇)です。バルセロナに着いて間もなく交通事故に遭い記憶喪失になってしまいます。

Con este curioso planteamiento, la directora catalana Rosa Vergés realizó su segundo film. Después de debutar con “Boom boom”, con la que consiguió varios premios internacionales y un éxito comercial notable en su reestreno, Vergés dirigió esta película que no consiguió el éxito de la primera. Y eso, a pesar de contar con la presencia de actores como Emma Suárez (“La ardilla roja”) o Emilio Gutiérrez Caba (“La comunidad”).

季節は navidades.

Un joven japonés que viaja a Barcelona queda amnésico tras sufrir un accidente de tráfico. Antes había quedado prendado en su avión de una bella azafata. La nueva comedia de la catalana Rosa Vergés (Boom, boom) resulta algo reiterativa, pero se agradece su intento de construir una trama medianamente inteligente, y su huida del humor facilón.

https://www.todocoleccion.net/cine-guias-peliculas/souvenir-rosa-verges-futoshi-kasagawa-emma-suarez-1994~x29487254



Emma SuarezEmma Suarezスペイン映画

- - -

¡Arranquemos con el español!

☆愛知県常滑市を中心に知多半島及びその周辺各地でスペイン語個人レッスンをしておりまして、その2020年度 受講生を現在受付中です。Alcalá de Henares 大学での教員コース受講などスペイン訪問歴33回、延べ3年半滞在。受講生一人一人のレベルに合わせたオリジナル教材プリント使用で教材費は掛かりません。また、DELE の教科書(日本人学生にも分かりやすいと評判のもの)、名作映画のビデオ・クリップといった楽しくて粋な音声教材なども多数用意しています。このブログを訪れた貴方も alegría (歓喜) と humor (ユーモア) の言語・スペイン語とそこからの視点、その大らかな思考法を身に付け、人生を充実させませんか? 常滑市内 ☞ 1時間2.500円〜。グループ・レッスンや英語+スペイン語希望という方もOKです。語学講師歴40年。スペイン各地への案内も致します。その他 スペイン・スペイン語・スペイン文化に関する質問なども受け付けております。右の連絡フォームからお気軽にお便りください。¡Viva el español! ¡Viva la hispanidad! Hasta pronto.

- - -

映画 Souvenir には当時流行のポラロイドカメラ、サムソナイトの¿オイスター?スーツケース、ウォークマンが出て来ます。




 Japón「安い国」日本 barato

- - -

Sólo 2.496.600 extranjeros visitaron Japón el mes pasado.  El mes pasado de octubre, el número de turistas extranjeros en Japón cayó un 5,5 % interanual, el mayor descenso desde febrero de 2012.

El descenso pudo haber sido peor. No lo fue gracias al aumento de visitantes procedentes de los países que participaron en la Copa Mundial de Rugby (un 29,4 % interanual más).

La caída se explica por el desplome del número de turistas surcoreanos (65,5 % menos) debido a los conflictos comerciales y políticos entre ambos países, así como al devastador tifón Hagibis, que obligó a cancelar vuelos.

Esto representa un revés para la ambiciosa meta de Japón de recibir a 40 millones de turistas extranjeros en 2020.

China, con 730.600 visitantes (un 2,1 % más), fue el mayor proveedor de turistas, seguido por Taiwán, Corea del Sur y Hong Kong.

En los primeros 10 meses del año, 26.914.400 turistas extranjeros visitaron Japón, un 3,1 % más que en el mismo período del año anterior.

 Japón「安い国」日本 barato

小田実の「何でも見てやろう (講談社文庫)」の頃の日本の活力はもう戻ってこないのでしょうか。観光立国 だけでなく。


観光立国

¿来年は海外旅行増加? と、今は昔のイベリア航空の話。

Carpe diem

Carpe diemその日を摘め、ラテン語: カルペ・ディエム)は、紀元前1世紀の古代ローマの詩人ホラティウスの詩に登場する語句。「一日の花を摘め」、「一日を摘め」などとも訳される。またスペイン語では「toma el día」、英語では「seize the day」とも訳される。ホラティウスは「今日という日の花を摘め」というこの部分で、「今この瞬間を楽しめ」「今という時を大切に使え」と言おうとしている。
Carpe」は、「(花などを)摘む」を意味する「carpo」の命令形であり、「Diem」は「日」を意味する「dies」の対格で目的語となる。

ホラティウス歿 Horacio murió (8 a. C.) Quintus Horatius Flaccus

El Club de los Poetas Muertos 死せる詩人の会 Dead Poets Society (1989) Robin Williams


-----------------

Juan Belmonte




Juan Belmonte


A finales de 1935 Manuel Chaves Nogales (1897-1944) dio forma autobiográfica de forma deslumbrante y perdurable en " Juan Belmonte, matador de toros " , a los recuerdos del genial trianero que había revolucionado veinte años antes el arte clásico de torear. Nacido en 1892, la infancia del torero está marcada por el clima de los barrios populares de Sevilla, y su adolescencia, por la ambición de fama y el propósito de emular las hazañas de Frascuelo y Espartero. El secreto de su tauromaquia puede rastrearse en sus duros años de aprendizaje, en sus incursiones nocturnas y clandestinas por cercados y dehesas. A partir de 1913 -fecha de su alternativa- y hasta 1920 -cuando Joselito muere de una cornada en Talavera- su biografía queda inmersa en la más apasionante rivalidad de la historia del toreo: toda España es o gallista o belmontista. Retirado en 1936, Juan Belmonte, cuya muerte en la arena había sido profetizada por todos los entendidos, falleció a los 70 años, dueño de su propio destino.







---------------