2022年1月15日土曜日

... le dé la cara ahora 現実と向き合う ... face it now (de La Mujer Marcada a Las Ballenas de Agosto) / Molière nació (1622) el misántropo 人間嫌い / ( mangas verdes) / (スペイン建築家リカルド・ボフィル氏死去)


 Marked Woman (La Mujer Marcada (Marked Woman) (1937) ) 札つき女


719
00:48:12,447 --> 00:48:15,803
Tenía que pasar tarde o temprano.
Así que yo...

720
00:48:15,967 --> 00:48:18,925
Creo que lo mejor es que entre
y le dé la cara ahora
.


698
00:48:12,240 --> 00:48:15,600
Had to happen sooner or later.
So I...

699
00:48:15,760 --> 00:48:18,720
Suppose I might just as well go in
and face it now.










Jean-Baptiste Poquelin (París; 15 de enero de 1622-ibidem; 17 de febrero de 1673),1​ llamado Molière, fue un dramaturgo, actor y poeta francés, ampliamente considerado como uno de los mejores escritores de la lengua francesa y la literatura universal. Sus trabajos existentes incluyen comedias, farsas, tragicomedias, comédie-ballets y más. Sus obras se han traducido a todas las lenguas vivas principales. Considerado el padre de la Comédie Française, sus trabajos se interpretan con más frecuencia que los de cualquier otro dramaturgo actual.[cita requerida]

Despiadado con la pedantería de los falsos sabios, la mentira de los médicos ignorantes, la pretenciosidad de los burgueses enriquecidos, Molière exalta la juventud, a la que quiere liberar de restricciones absurdas. Muy alejado de la devoción o del ascetismo, su papel de moralista termina en el mismo lugar en el que él lo definió: «No sé si no es mejor trabajar en rectificar y suavizar las pasiones humanas que pretender eliminarlas por completo», y su principal objetivo fue el de «hacer reír a la gente honrada». Puede decirse, por tanto, que hizo suya la divisa que aparecía sobre los teatritos ambulantes italianos a partir de los años 1620 en Francia, con respecto a la comedia: Castigat ridendo mores, «Corrige las costumbres riendo», tomada del poeta neolatino francés Jean de Santeul (1630–1697).



[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

人間ぎらい改版 (新潮文庫) [ モリエール ]
価格:473円(税込、送料無料) (2022/1/14時点)



 

 

Alceste, el protagonista de esta obra, ocupa todo el escenario: odia su tiempo, odia los versos de Oronte, tiene un pleito por unos rumores que hacen correr sobre él. Y como enamorado, paradójicamente, no cesa de reprochar los defectos a su amada (de lo cual ella hace broma) ni soporta a los demás pretendientes que la asedian; sus celos montan guardia permanente y sufre la presencia de cualquier galante hasta el extremo de olvidarse de su misantropía cuando el amor se apodera de su corazón. 

 




後の祭り、手遅れ といった意味です。