146 黒猫・白猫 の監督も登場
00:27:38,762 --> 00:27:41,951
Todo el mundo tiene un problema.
Estreno:
Película dividida en siete cortos. El objetivo de los directores es
captar la energía y vitalidad que hace de La Habana una ciudad única.
Cada capítulo muestra la vida cotidiana de distintos personajes durante
un día. Alejada de los tópicos turísticos, pretende reflejar el alma de
esta ciudad a través de sus barrios, ambientes, generaciones y culturas.
Lugares representativos de La Habana, como el Hotel Nacional, el
Malecón, etc. son el escenario común de algunos episodios.
Que Dios nos perdone
24
00:03:23,328 --> 00:03:24,871
[hombre] ¿Te arrepientes?
25
00:03:25,956 --> 00:03:27,541
Claro que sí, mucho.
26
00:03:27,624 --> 00:03:29,042
[hombre irónico] ¿Tanto?
27
00:03:31,002 --> 00:03:34,756
Sí, mucho,
y... si volviera a pasar algo parecido,
28
00:03:34,923 --> 00:03:37,634
yo contaría hasta diez antes de actuar.
公開日: 2016年10月28日 (スペイン)
Fecha de lanzamiento
España 18 de septiembre de 2016 (Donostia-San Sebastián International Film Festival)
España 13 de octubre de 2016 (Sitges Film Festival)
España 28 de octubre de 2016
Japón 22 de octubre de 2017
También conocido como
(título original) Que Dios nos perdone
Japan ゴッド・セイブ・アス マドリード連続老女強姦殺人事件
Russia Прости нас, господи
Spain Que Dios nos perdone
Australia, United Kingdom, United States May God Save Us
Norway God with Us
Localizaciones del rodaje
Santa Cruz de Tenerife, Tenerife, Canary Islands, España
Torrelavega, Cantabria, España (final scene 3 years after, Calle Concesa Josué)
Gran Vía, Madrid, Comunidad de Madrid, España
Puerta del Sol, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Plenty of sights of the Place along the movie when the murderer is coming out of the subway, for example)
Calle del Arenal y Metro Ópera, Madrid, Comunidad de Madrid, España (The scene in which one of the policemen stands up on top of a van in pursue of the murderer)
Puerta de Alcalá, Madrid, Comunidad de Madrid, España (archive footage: pope in Madrid)
Calle Isaac Peral, 4, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Piero cafeteria, where old ladies meet after mass)
Paseo Eduardo Dato, 38, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Alfaro and Velarde walk toward the first overlooked murder's apartment)
Calle Ribera de Curtidores, Madrid, Comunidad de Madrid, España (policemen struggle in front of Mrs. March's, 17 Calle Ribera de Curtidores)
Plaza Tirso de Molina, Madrid, Comunidad de Madrid, España
Calle San Bernardino, 3, Madrid, Comunidad de Madrid, España (last victim's apartment)
Calle Tudescos, 3, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Alfaro and Velarde on the lookout)
Calle Desengaño, 22, Madrid, Comunidad de Madrid, España (police detectives called on the first scene, lady found dead in the staircase)
Calle Preciados, Madrid, Comunidad de Madrid, España
Calle Mayor, Madrid, Comunidad de Madrid, España
Plaza Mayor, Madrid, Comunidad de Madrid, España
Calle de Postas, Madrid, Comunidad de Madrid, España
Plaza de Santa Cruz, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Alfaro runs after suspect)
Calle Atocha, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Velarde tails the suspect to his apartment, 8 Calle Atocha)
Calle Doctor Cortezo, 5, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Figaro theatre exteriors)
Calle de los Dos Amigos, Madrid, Comunidad de Madrid, España (killer escapes out the window)
Royal Basilica of San Francisco el Grande, Madrid, Comunidad de Madrid, España (church interiors)
Calle de Sorolla, 59, Majadahonda, Madrid, España (Alfaro's home)
Costanilla de los Angeles, Madrid, Comunidad de Madrid, España (Valverde spots the suspect caring for a kitten)
Madrid, verano de 2011. Crisis económica, Movimiento 15-M y millón y medio de peregrinos que esperan la llegada del Papa conviven en un Madrid más caluroso, violento y caótico que nunca. En este contexto, los inspectores de policía Alfaro (Roberto Álamo) y Velarde (Antonio de la Torre) deben encontrar al que parece ser un asesino en serie cuanto antes y sin hacer ruido. Esta caza contrarreloj les hará darse cuenta de algo que nunca habían pensado: ninguno de los dos es tan diferente del asesino.
hablar de Santa Bárbara ...
Hoy toca hablar de Santa Bárbara...
Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |
me está gustando
Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア
a conciencia
aliciente
Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn
¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか
英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
☝En este mundo (In This World) 6m23s
🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定。 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。
☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
' |
Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.