2020年1月25日土曜日

Ave del paraíso ¿南は南、北は北? Bird of Paradise (南海の劫火 1932) / Madrid, de punta a punta, en transporte público / El idioma español en Brasil ブラジルもスペイン語 / Lladrò 名品




妄想・空想C級映画 Ave del paraíso (Bird of Paradise 1932) の75分くらいにこんな場面があります。



因みに、ごうか【劫火】とは、〔仏〕世界が壊滅する時に,この世を焼き尽くすという大火。




La historia de un navegante que llega a una  isla de los mares del sur y se enamora de una nativa con los consiguientes prejuicios que esto pueda traer. Para colmo de todo, un volcán entra en erupción amenazando con destruir la isla, siendo la única solución para apagar este cataclismo, el arrojar al cráter a una doncella elegida por el hechicero.

南海の楽園で繰り広げられるエキゾチックな荒唐無稽海洋メロドラマ。南の島を巡っていたアメリカ人が乗る豪華なヨットが小さな島に上陸する。やがて、乗組員のひとりと島の娘が恋に落ち、孤島に渡って生活を始めるのだが…。



-------------------







似て非なるもの その1(A-Cで始まる単語)







---------

ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Indonesia インドネシア、Irlanda アイルランド、Polonia ポーランド、Ucrania ウクライナ、Portugal ポルトガル、Rusia ロシア、☟ Brasil ブラジル ☟、Corea del Sur 韓国、Singapur シンガポール、Reino Unido イギリス、Canadá カナダ、Francia フランス、Alemania ドイツ、Taiwan 台湾、Suiza スイス、Hong Kong 香港、Países Bajos オランダ、Filipinas フィリピン、Checa チェコ、Rumania ルーマニア、México メキシコ、Italia イタリア、Argentina アルゼンチン、EAU アラブ首長国連邦、etc.

☟ 以前も述べましたが、スペイン語はブラジルでも必修です。

El idioma español en Brasil es hablado en las zonas fronterizas limítrofes con países hispanohablantes, sobre todo por algunos brasileños que están en contacto con personas de origen venezolano, colombiano, peruano, boliviano, paraguayo, argentino, uruguayo y ecuatoriano la mayor parte de ellos dedicados al comercio. Hay 460 018 hablantes nativos de español. La mayoría son inmigrantes españoles (130 635),​ bolivianos (50 240) y argentinos (42 202).​ En los estados de Río de Janeiro y São Paulo, el estudio y conocimiento del español es obligatorio por mandato constitucional.

Con la llamada ley del español aprobada en el 2005 en Brasil, los centros públicos tienen la obligación de ofrecer la enseñanza del idioma durante los tres años de la enseñanza secundaria. Este proyecto tiene como meta que ya en el 2010 haya 12 millones de estudiantes de español.​ Sin embargo, el 80 % de los colegios privados ofrecían ya esta lengua, contabilizándose antes de la aplicación de la ley más de un millón de estudiantes según el Instituto Cervantes,​ pero tras la aplicación de la ley se prevé que haya 11 millones de estudiantes más en la enseñanza pública.​

El español en la enseñanza juega con la ventaja de que hay un alto interés por aprenderlo entre los brasileños por su proximidad fronteriza con los países hispanoamericanos, además de contar con un alto grado de similitud con la lengua portuguesa. Concretamente, el español tiene una similitud léxica con el portugués del 89 %, superior a la de otras lenguas románicas como el italiano (82 %), el francés (75 %) o, incluso, el catalán (85 %),​ solo siendo superada por el gallego que comparte subgrupo lingüístico con el portugués y posee una elevada inteligibilidad con este idioma.​

Brasil, según estimaciones de su Gobierno, contará con unos 30 millones de personas que hablarán español como segunda lengua en tan solo una década.