Atsumi Kiyoshi (渥美 清), nacido como Tadokoro Yasuo (田所康雄, 10 de marzo de 1928, Tokio - 4 de agosto de 1996, Tokio), fue un actor y comediante cinematográfico japonés.
Creció en una zona pobre de Tokio, donde se dedicó a toda clase de ocupaciones en el teatro antes de representar su primer papel como Tora-san en un filme televisivo de 1968. Continuó interpretando al mismo personaje hasta 1996, en los 48 episodios de la película Otoko wa Tsurai yo (Es Difícil Ser Un Hombre), la serie de mayor duración en la que un mismo actor haya sido el protagonista.
El personaje de ficción Tora-san, un maduro vendedor ambulante, es un pícaro cautivador que comercializa dijes a los transeúntes y corteja sin éxito a hermosas mujeres. Atsumi Kiyoshi le inyectó en su actuación, un ingenioso juego de palabras y una sinceridad amistosa.
Dianthus es un género de plantas perteneciente la familia Caryophyllaceae, nativa primordialmente de Europa y Asia, con unas pocas especies que se encuentran en el norte de África, y una especie (D. repens) en la zona ártica de Norteamérica. Coloquialmente se las conoce como claveles y clavelinas. Comprende 1040 especies descritas y de estas, solo 333 aceptadas.
toque humano人情
-----------
カレンダー2020
España calendario 2020
- - -
スペインでは26日まで夏時間です。
-----------
アン・パチェット『ベル・カント』
南米のとある国で公邸占拠事件が発生。人質となった各界の要人たちと世界的オペラ歌手、ゲリラの少年少女たちの奇妙な交流を描く。山本やよい訳 (ハヤカワepi文庫)
ジュリアン・ムーア、渡辺謙、加瀬亮出演の大型映画原作
その夜、南米にある小国の副首相公邸では、日系大企業「ナンセイ」の社長ホソカワの誕生パーティが開かれていた。ホソカワたっての希望で招かれた世界的オペラ歌手ロクサーヌ・コスが6曲目のアリアを歌い終えた瞬間、屋敷の明かりが消え、武装した男たちが乱入してくる。公邸は、人民の解放を求めるゲリラに占拠されてしまったのだ。
交渉が膠着状態に陥り、軟禁生活が長引くにつれ、立てこもり現場である公邸には安らぎのような空気が流れはじめる。幽閉される人質と監視するゲリラの間には不思議な絆が芽生え、彼らは、このまま外界と隔絶された世界で生活を続けられたらとすら願うようになる。だが、この穏やかな日々が永遠に続くはずはないのであった……。
コミュニケーションのあり方、芸術の持つ力、そして人間の根源的な愛を問う、オレンジ小説賞、PEN/フォークナー賞受賞作。
中南米
Somewhere in South America, at the home of the country's vice president, a lavish birthday party is being held in honor of the powerful businessman Mr. Hosokawa. Roxanne Coss, opera's most revered soprano, has mesmerized the international guests with her singing. It is a perfect evening - until a band of gunwielding terrorists takes the entire party hostage. But what begins as a panicked, life-threatening scenario slowly evolves into something quite different, a moment of great beauty, as terrorists and hostages forge unexpected bonds and people from different continents become compatriots, intimate friends, and lovers.
-------------
¿人にせよ、機械にせよ、誤りを減らすことは多少できても完璧な翻訳など滅多にありえないことではないでしょうか?
誤訳自動翻訳
正しく翻訳できたとしても正しく伝わるかどうかは別問題です。言葉とは何なのでしょう。
--------------
本日 SÁBADO 19 DE OCTUBRE スペインに於ける闘牛開催予定
Jaén – Cayetano, Emilio de Justo y Pablo Aguado. (Núñez del Cuvillo).
Villaseca de la Sagra – Festival del III Memorial Víctor Barrio. Diego Urdiales, Manuel Escribano, Álvaro Lorenzo, Ginés Marín y el novillero Marcos. (Jandilla, Conde de Mayalde, Montealto, Domingo Hernández y Los Candiles).
http://www.sagradafamilia.tv/
¿Cuándo volverán los toros a Cataluña? バルセロナ、狂気
Quo vadis バルセロナよ Barcelona 何処へ行く
バルセロナ