Por quién doblan las campañas (For Whom the Bell Tolls) の中の Anselmo 爺さん(ウラディーミル・アレクサンドロビチ・ソコロフ(Владимир Александрович Соколов、Vladimir Aleksandrovich Sokoloff、1889年12月26日 - 1962年2月15日))
Anselmo es un nombre propio masculino de origen germano en español. Procede del nombre germano Anshelm. Teniendo su origen en la unión de las raíces godas as, os ("Dios") y elm ("yelmo"), su significado es interpretado como "el protegido de los dioses".
英語の scrumptious を西語に上手く訳せないかあれこれ考えていたところ、de rechupete が浮かんだ。de chupete の強調形である。
De chupete, esquisito y agradable: Nos dieron para merendar unas pasteles y un vinillo de chupete. (PLANETA)
un vinillo de rechupete を味わってみたい。
Muamar Muhamad Abu-minyar el Gadafi —aunque existen otras formas de transliterar su nombre (como Mouammar o Muammar Kadhafi, por ejemplo)— (en árabe: مُعَمَّر القَذَّافِي, tr. Mu‘ammar al-Qaḏḏāfī, pronunciado: Acerca de este sonido /muʕamːar ulqaðːaːfiː/ ; Sirte, 7 de junio de 1942 - ibidem, 20 de octubre de 2011) fue un militar y dictador libio que gobernó su país durante 42 años, desde el 1 de septiembre de 1969 hasta el día de su muerte en 2011.
The Doomsday Flight (1966 夜空の大空港) 何一つ... nada
¿Querida?
virginia woolf
【目次】
■ごあいさつ
■【まんが】Who is Virginia Woolf?
1.ウルフのかわいい長篇作品へ……小澤みゆき
2.ウルフ作品の探求者たち
■『ダロウェイ夫人』の音楽たち――万霊節の調べ……片山亜紀
■〈わがまま〉の中にある普遍性……西崎憲インタビュー
■ウルフと「ヒロイン」たちの声を伝える英語劇……小川公代インタビュー
■役を通して変わっていく……上智大学英語劇サークルメンバー座談会
■『自分ひとりの部屋』が愛される理由……イ・ミンギョン(すんみ訳)
3.ウルフのティーパーティーへ、ようこそ
■夢のような話……にゃんこ
■ありがとうはてなダイアリー……西村駿人
■【まんが】うさぎの消えた後に……赤口樒
■ハード・ファン……勝本雄一朗
■遠い記憶の、ヴァージニア・ウルフ……今沢裕
■かわいいジュリア……鈴木うどん
■灯台と踊ろう、そしてあなたは灯台で踊る……戸田恵一
■池と水仙……白井結城
■それぞれの自由を求めて……小川彩子
■宝石で飾られた夜を、もっと……竹中万季
■百合は何が為に咲く……佐藤泰介
■恍惚と陶酔の「Sympathy」……吉岡泉美
■ゆれうごく語りによる空間のブリコラージュ……熱海凌
■ウルフの物質的想像力……シャンピン
■コンシャスネス・オブ・ストリーム――Google+のUIに寄せて……太田知也
■ウルフという亡霊、あるいは『ヴァージニア・ウルフ短篇集』を語り損なう事……佐々木未来也
■月曜日あるいは火曜日――三回言ってみようか……斉藤賢爾
■ウルフと一緒に少女の頃……木花なおこ
■井戸、三葉虫、妹、……水原涼
4.オーランドー・アラカルト
■「彼は女だった」で、すべてを変える演劇のちから……樹。
■オーランドーとカルト映画にまつわるおしゃべり会……赤口樒×小澤みゆき
■一瞬を生きる服……田村俊明
■映画『オルランド』のボリウッドリメイクを妄想する……ヨリタム
■妄想映画『カンダーリー』(ボリウッド版『オルランド』)……構成・ヨリタム
5.ウルフとロンドンとわたし……小澤みゆき
■『灯台へ』の料理を作ってみた——「牛肉の赤ワイン煮込み」調理レポート
■キュー・ガーデン(Kew Gardens) ヴァージニア・ウルフ、小澤みゆき訳
■ゆめみるロンドン彷徨
■ウルフ・ニュース2021
■夫・レナードへの最後の手紙 ヴァージニア・ウルフ、小澤みゆき訳
あとがき
Cuando pitos flautas, cuando flautas pitos.
a sop to Cerberus
triquiñuela
Plus ça change, plus c'est la même chose.
trampolín
Aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid
☝️ 語学の独習は困難です。自分の欠点は自分ではなかなか解りません。Ernesto Mr. T の対面レッスンでより確実な進歩を(40年指導の実績) 👉
Cuanto más A, tanto más B (+ Ernesto Mr. T) = 効率的なスペイン語習得
¿独学 self-teaching autodidáctica? (lágrimas)
¡スペイン語習うなら Ernesto Mr. T!