2021年12月20日月曜日

Atascado 立ち往生 Held up / mochuelo ¿貧乏くじ? the short end of a stick / (a por todas ≒ to the moon ¿前途洋々?)

 El mayor y la menor (The Major and the Minor 1942 少佐と少女)



El mayor y la menor 1942 少佐と少女

420
00:26:08,870 --> 00:26:09,985
¿Estamos en una estación?

421
00:26:10,150 --> 00:26:12,345
No. el tren se ha atascado.
-¿Atascado?


The Major and the minor 1942

469
00:26:10,516 --> 00:26:11,949
We in a station or something?

470
00:26:12,036 --> 00:26:14,312
- No, train's being held up.
- Held up?






Una chica de 20 años, huyendo del acoso de los hombres en Nueva York, quiere volver a su casa en Iowa. Ha guardado siempre 27,50 dólares con esta finalidad: el viaje de regreso a casa. Pero el precio del billete de tren ha subido de precio. Desesperada, cuando ya está pensando en renunciar al viaje, cuando oye y ve cómo una madre compra un billete a mitad de precio para su hija, menor de 13 años, corre a los lavabos, se convierte en una niña de doce años y en la estación le ofrece a un hombre que está sin un céntimo que se haga pasar por su padre, y pronto está sentada en el tren.

Susan Applegate (Ginger Rogers), una chica de 20 años, huyendo del acoso de los hombres en Nueva York, quiere volver a su casa en Iowa. Ha guardado siempre 27,50 dólares con esta finalidad: el viaje de regreso a casa. Pero el precio del billete de tren ha subido. Desesperada, cuando ya está pensando en renunciar al viaje, ve cómo una madre compra un billete a mitad de precio para su hija. Así que corre a los lavabos, se convierte en una niña de doce años, y consigue subirse al tren donde se encuentra con Philip Kirby (Ray Milland), un apuesto militar, y es ahí donde comenzarán los enredos.





cute




Cargar con/cargarle/echarle/colocarle/tocarle a alguien el mochuelo Alguien carga con el mochuelo cuando soporta una responsabilidad o una culpabilidad que no debería corresponderle. Está claro que cargar es sinónimo de tocar o de corresponder. Tú eres muy listo, eliges siempre los trabajos fáciles en la casa y yo siempre cargo con el mochuelo: ftegar, barrer, hacer la comida ... Parece ser que la expresión tiene su origen en un cuento popular que recoge el caso de un mozo andaluz y un soldado gallego que llegaron a una posada a hora intempestiva. Pidieron algo para cenar, pero el posadero les informó de que sólo disponía de una perdiz y de un mochuelo, esa rapaz nocturna parecida a la lechuza y que no es precisamente muy comestible que digamos. <<Ase vuestra merced las dos piezas, que ya veremos cómo nos las repartimos», ordenó el andaluz. Llegados los pájaros a la mesa, dijo el andaluz al gallego: «Elige: o tú te comes el mochuelo y yo me como la perdiz, o yo me como la perdiz y tú te comes el mochuelo», a lo que el gallego, resignado ante la sagacidad y el convencimiento del arra, respondió: «No sé por qué me parece a mí que me va a tocar cargar con el mochuelo». (Diccionario de dichos y frases hechas (DICCIONARIOS LEXICOS))

cargar con el mochuelo or tocarle a (uno) el mochuelo (coll) to get the worst of a deal (The Banyam New College Spanish & English Dictionary) 

 

búho フクロウ mochuelo 梟 lechuza


lechuza, búho, mochuelo, フクロウ



[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

夢売るふたり【Blu-ray】 [ 松たか子 ]
価格:4224円(税込、送料無料) (2021/12/16時点)





Los milanos saben latín ¿ラテン語を知っている鷹?



a por todas ≒ to the moon ¿前途洋々?