👆José González
Hemingway の Death in the Afternoon 第18章に
José Gonzalez called Carnicerito of Mexico, a Mexican Indian belonging to the gutful-wonder school who eats them alive and while very brave, a good banderillero and capable and very emotional performer
とあります。
Lola de Aguado による西訳 Muerte en la tarde は
José González llamado Carnicerito de México, indio mexicano de la escuela de la emoción, fuerte y con aire de comerse a los toros crudos, que, aún siendo muy valeroso, buen banderillero, matador capaz y emocionante
尚、 Matador de toros mejicano nacido en Tepatitlán (en el estado de Jalisco) el 19 de marzo de 1905の他に Nació en Tepatitlán Jalisco México el 8 de septiembre de 1904.とするものもあります。
En 1927, Hemingway publicó Fiesta, iniciando así una serie de novelas-reportaje relacionadas con su fascinación por el mundo de los toros. A esta siguió Muerte en la tarde (1932) que es, además de una descripción técnica y minuciosa de una corrida vista desde los ojos de un profano, un ensayo profundo y sin concesiones sobre el arte del riesgo y la estrecha relación entre vida y crueldad con el que Hemingway regresa, una vez más, al tema que cohesiona su obra: el sentimiento trágico de la vida y el instinto de autodestrucción.
José Luis Castillo-Puche dijo...
«Solo su obsesión por la muerte nos explica su afición casi mística a lo taurino.»
bamboozle | AmE bæmˈbuzəl, BrE bamˈbuːz(ə)l | vt (colloq) enredar (fam) to bamboozle sb (into sth): he was bamboozled into financing their plan lo engatusaron para que financiara su pla
gastronomía y astronomía 美食と天文学
Mujercitas ストーリー・オブ・マイライフ/わたしの若草物語 Little Women
Fecha de lanzamiento
Japón
Amy, Jo, Beth y Meg son cuatro hermanas en plena adolescencia, que viven con su madre en una Norteamérica que sufre lejanamente su Guerra Civil. Con sus variadas vocaciones artísticas y anhelos juveniles, descubrirán el amor y la importancia de los lazos familiares.
☟ 今日3月20日は「国際フランス語圏の日」ですが、Jo は以下のように Amy に言われてしまいます。
1328
01:35:33,191 --> 01:35:35,860
En realidad a ti no te gusta el francés, ¿no?
4月20日刊
ミカ・ヴァルタリ『エジプト人 シヌヘ 上・下』
世界中の人々を魅了してやまない古代エジプト文明が克明に描かれた歴史小説。
古代エジプト文明の栄華を誇る新王朝時代末期に生を受けた主人公シヌヘの一代記。テーベで頭蓋切開医師となり、シリア、バビロン、ヒッタイト、クレタ島への壮大な旅が始まる。各地で医術を学びながら思いも寄らない運命に巻き込まれていく。ファラオ・アクエンアテン、ホルエムヘブ、神官アイなど史実に基づく登場人物も生き生きと描かれる。世界的ベストセラー、本邦初のフィンランド語原典からの完訳版。セルボ貴子訳/菊川匡監修(みずいろブックス)