2024年4月13日土曜日

Wuthering Heights (1939 Cumbres borrascosas) vanity - vanidad / ブルーノのしあわせガイド (Scialla!) 日本公開 (2013) será una persona diferente / delatar / (Miguel Ángel Perera, tras la Puerta del Príncipe: ‘Fueron dos toros propicios para desplegar mi tauromaquia’)

 416
00:39:08,060 --> 00:39:13,060
Nunca le amarás, dejarás que te ame porque
satisface tu mezquina vanidad.

Wuthering Heights (Cumbres borrascosas)

公開 アメリカ合衆国の旗 1939年4月13日
日本の旗 1950年12月1日

Release dates

  • March 24, 1939
    ☝Hollywood
  • April 13, 1939 (US)


 2007年には、「文化的、歴史的、美術に重要」としてアメリカ国立フィルム登録簿に選ばれた。

Perdido en medio de una tormenta de nieve en un rocoso páramo inglés, un extranjero se topa con Cumbres Borrascosas, la lúgubre mansión del misterioso Heathcliff, un hombre tan torturado por un amor frustrado que ha perdido el deseo de vivir. Mientras la tormenta ruge en el exterior, el fatigado caminante escucha fascinado la triste historia del desesperado amor de Heathcliff y Cathy. Cuando Heathcliff volvió a buscarla, después de una larga ausencia intentando hacer fortuna, Cathy ya se había casado con un joven de la alta sociedad. El desengaño destrozó el alma de Heathcliff, pero no logró apagar el fuego de una pasión inextinguible que arderá en sus entrañas por toda la eternidad. 

 


 

 

 

ブルーノのしあわせガイド (Scialla!) 

イタリアの旗 2011年11月18日
日本の旗 2013年4月13日

Bruno es un escritor de cincuenta años que ha renunciado a sus ambiciones literarias para escribir por encargo biografías de personajes famosos. Para cuadrar las cuentas, imparte lecciones privadas a estudiantes pasotas. Entre estos está Luca, de quince años, ignorante y vestido de rapero. En la cabeza del joven la palabra “futuro” no tiene lugar; lo único que le importa es vivir el día a día. Bruno siente una extraña simpatía hacia el chico. La madre, a la que conoció una noche en un teatro para luego perderla de vista, está a punto de marcharse durante seis meses a África y le pide que se ocupe de Luca durante este periodo: una tarea nada fácil, teniendo en cuenta que el joven es un desastre en el colegio y está empezando a flirtear con la criminalidad. 

869 英語
00:50:34,031 --> 00:50:36,113
One day, magically, you get out of bed

870
00:50:36,283 --> 00:50:37,819
And will be another person.

871
00:50:37,993 --> 00:50:40,075
You 'a matter of chemistry,
you can not help it.

566 ポルトガル語
00:48:57,000 --> 00:49:00,440
Um dia,
ele acorda e será uma pessoa diferente.

567
00:49:00,760 --> 00:49:04,840
É uma coisa química.
Lembras-te das hormonas?


 

 

Su rígida sonrisa delataba su nerviosismo. こわばった笑顔で彼が緊張しているのが分かった。(クラウン西和辞典)

Su sonrisa delató sus intenciones. 彼の微笑みで意図が分かった。(現代スペイン語辞典)

Es inútil que digas que no le quieres: tus ojos te delatan. (PLANETA)

El criminal se delató al monstrarse tan nervioso. Te delataste cuando dijiste delante de ella que harías cualquier cosa por complacerla. (CLAVE)

 

  


 https://m.media-amazon.com/images/I/61pTZddrKRL._SL1024_.jpg

 

 

 

 

 

Miguel Ángel Perera, tras la Puerta del Príncipe: ‘Fueron dos toros propicios para desplegar mi tauromaquia’