El hidalgo de los mares (Captain Horatio Hornblower)
公開
1951年4月10日
1951年9月13日
1952年10月30日
En el siglo XIX, el capitán inglés Horatio Hornblower atraviesa el Atlántico con su barco para ayudar a un enloquecido dictador centroamericano.
本作はセシル・スコット・フォレスターの海洋冒険小説「ホーンブロワーシリーズ」のうち最初に刊行された『パナマの死闘』The Happy Return (1937年)、『燃える戦列艦』Ship of the Line (1938年)、『勇者の帰還』Flying Colours (1938年) の3作を原作としている。フォレスターはこの映画について「この映画は小説に忠実であり、昔ながらのヒーロー像とは異なる内省的な主人公をよく表現している」と評している。
223
00:18:55,096 --> 00:18:58,433
La guerra engendra extraños aliados,
señor Bush.
214
00:18:09,815 --> 00:18:13,012
War breeds strange allies, Mr. Bush.
Hoy miércoles 10 de abril de 2024 (18:30 España) Plaza de la Maestranza. Feria de Abril
(Prefería). Toros de El Parralejo para Miguel Ángel Perera, Paco Ureña y
Borja Jiménez.
The Great Gatsby
Published: April 10, 1925
Fecha de publicación:
10 de abril de 1925
Publisher: Charles Scribner's Sons
mira (mire) por donde
Sabía que sólo trabajando con tesón alcanzaría la meta que se había trazado. (PLANETA)
Todo se consigue con tesón. (SALAMANCA)
Practicó el atletismo con tesón y consiguió ser un buen atleta. (VOX)
me está gustando
Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア
正統派、legitimate、auténtico
a conciencia
aliciente
Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn
¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか
英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
🔥¡対面特訓でスペイン語を五感に染み込ませましょう!🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio razonable (参考: Ernesto Mr. T も以前講師をしていた カフェ・レッスン「サイタ」[コロナ禍等の為に廃業]では1時間3800円で、しかも前払い振込でした。当方は当日払い en efectivo で結構です。但し,)知多半島内,常滑市近辺限定で, できれば wifi や コンセントが使える場所。 この春をスペイン語と共に迎えましょう。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。
☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
' |