332
01:14:34,502 --> 01:14:43,401
Pero no hay nada que pueda calmar los instintos de la naturaleza.
音声は Pero nada hay capaz de callar los instintos de la naturaleza.
二次元、三次元...と n次元の n は素数でなくてはならないらしいが、π次元 π dimensión
というのも何か楽しい。3次元ではなく3.14..次元。 丸い次元。
Estrenada el 07/02/1977
Fecha de lanzamiento
España 7 de febrero de 1977 (Madrid)
También conocido como
(título original) Ésta que lo es...
Spain Era una vez... el circo (Working Title)
Spain Esta que lo es...
World-wide Such As You Are (English, informal literal title)
Localizaciones del rodaje
Alcalá de Henares, Madrid, España
Madrid, España
Lina, que trabaja de sirvienta, está ahorrando con su novio Daniel, que es bombero, para poder casarse. Pero el día de la boda, el novio prefiere ir a apagar un incendio y la deja plantada en la puerta de la iglesia. La chica decide entonces marcharse para ver a su padre, que trabaja en un circo. Haciendo auto-stop la recoge Carlos, un hombre que acaba de atracar un banco.
Estar que ... (直説法) ...のようだ、...のありさまだ (強調を示す) El niño wstá que se cae de sueño. この子は眠くて倒れそうだ。(研究社)
...という有様である Llevo dos días sin dormir y estoy que no aguanta más. 僕は2日間眠っていないのでもうこれ以上我慢できないという状態だ。(小学館西和中辞典)
(状況への到達) Estamos que no podemos más. 私たちはこれ以上どうしようもない所まで来てしまった。(現代スペイン語辞典)
Historia de Eva 小さな唇 Piccole Labbra
☝ 西語吹き替え版
公開
1978年10月30日
1979年2月8日
1988年6月4日
Fecha de lanzamiento
España 30 de octubre de 1978
Italia 8 de febrero de 1979
Italia 24 de abril de 1979 (Milano)
Finlandia 30 de julio de 1981
Japón 4 de junio de 1988
Japón 17 de abril de 2006 (DVD premiere)
También conocido como
(título original) Piccole labbra
Finland Pienet huulet
Italy Piccole labbra
Japan 小さな唇
Soviet Union Маленькие губки
Spain Historia de Eva
World-wide Little Lips (English)
Paul, un famoso escritor en sus treinta, deja el hospital militar donde ha sido tratado de varias heridas de guerra, que le han dejado impotente. Su condición hace que busque una nueva vida en el campo, donde conoce a Eva, la nieta de uno de los granjeros del lugar. La niña de doce años le ayuda a aceptar su condición física, pues la inocencia de la adolescencia no pide nada que él no pueda dar.
身も心も傷ついた孤独な小説家が、自分を見つめてくれる美少女と出逢い、魂を奪われていく…。ウラジミール・ナボコフの『ロリータ』を下敷きに、オーストリアの美しい自然を背景にクラシカルな演出で悲恋を描いた問題作。
第一次世界大戦から5年。戦争で傷つき、不能となった作家ポールが、ドイツの保養地にやって来る。そこで出逢ったのは、花のように愛らしい美少女エヴァだった。男と少女の運命的な出逢いと禁断の関係、そして、訪れる静かな狂気…。(Ernesto Mr. T は ヘミングウェイの The Sun Also Rises の Jake Barnes を思いました。)
325
01:12:24,500 --> 01:12:37,500
(Mas ella siguio la naturaleza que le es propia, impulsos propios de los jovenes)
326
01:13:02,500 --> 01:13:22,500
(Y entre juegos, nace el acuerdo y la convivencia, convivencia donde solo participan ellos dos, nadie mas)
327
01:14:22,500 --> 01:14:39,500
(Entonces pude comprenderlo...)
327
01:14:42,500 --> 01:14:57,500
(Porque!!...porque no puedo hallar un espacio en el corazon de Eva, ¿Acaso es imposible? )
328
01:15:19,781 --> 01:15:33,473
"Pero la naturaleza que habia perdido, terminó matándolo..."