☝1h00m35s
El boxeador (The Boxer)
Fecha de lanzamiento
Irlanda del Norte, Belfast. Danny Flynn sale de la cárcel tras cumplir una sentencia de catorce años por su participación en actividades del IRA. Con la firme determinación de empezar una nueva vida, reabre en su barrio un viejo gimnasio para entrenar a jóvenes promesas del mundo del boxeo, sin ninguna clase de discriminación política o religiosa. Al mismo tiempo, reanuda la relación con su antigua novia, una mujer cuyo marido está en la cárcel. Pero los viejos fantasmas del pasado volverán.
☟castellano 版
☟上掲部分は castellano 版では Ya no somos unos crios - Sí que los somos となっています。
- 言語 : 英語, ドイツ語, フランス語, イタリア語, スペイン語
- 字幕: : 英語, ドイツ語, チェコ語, デンマーク語, ブルガリア語, フィンランド語, フランス語, オランダ語, ノルウェー語, ポルトガル語, スウェーデン語, ポーランド語, トルコ語, ハンガリー語
- 言語 : イタリア語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), イタリア語 (Stereo), ドイツ語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), ドイツ語 (Stereo), スペイン語 (Dolby Digital 2.0 Stereo), スペイン語 (Stereo), 英語 (Dolby Digital 5.1), フランス語 (Dolby Digital 5.1)
![](https://m.media-amazon.com/images/I/91edl+bqFrL._AC_SL1500_.jpg)
6
00:01:22,800 --> 00:01:24,960
Nada acaba jamás
Trilogía II: El polvo del tiempo エレニの帰郷 The Dust of Time
公開
2008年11月22日(TIFF)
2009年2月12日
2014年1月25日
Fecha de lanzamiento
Un cineasta norteamericano de origen griego llamado A está rodando una
película sobre sus padres, Eleni y Spiros. Una y otra vez, la historia
de amor de estos dos inmigrantes griegos se ve condicionada por los
acontecimientos históricos: durante la Segunda Guerra Mundial
(1939-1945) tienen que separarse porque Spiros debe emigrar a Estados
Unidos; al estallar la guerra civil en Grecia, Eleni emigra a la Unión
Soviética por motivos políticos; A se ve obligado a huir a Canadá para
evitar la guerra de Vietnam. La caída del muro de Berlín (1989) marca el
comienzo de una nueva época en su vida.
☟スペイン語字幕版
La espada de Damocles [estar bajo; tener] 幸福の中にも常に身に迫る危険があること Peligro o amenaza constante a la que está sometida una persona.常に身に迫っている危険 Los entrenadores de fútbol estdn siempre bajo la espada de Damocles; en cuanto el equipo pierde tres o cuatro partidos seguidos, ¡hala!, a la calle. Damodes era un cortesano de Dionisia 1, el Viejo, tirano de Siracusa allá por el siglo IVa. C. Cicerón y Horacio, entre otros, nos cuentan que Damodes envidiaba el poder y la fortuna de Dionisia y que el tirano le propuso compartir con él su dinero y su poder, pero con una sola condición, que asumiera también todas las obligaciones de gobierno. Aceptó Damodes y Dionisia lo hizo sentar en un rico trono y le pidió que mirara hacia arriba. Damodes vio que, sobre su cabeza, colgaba una espada sostenida únicamente por una crin de caballo. El tirano le demostró de esta manera que la riqueza y el poder eran sólo ilusorios y que podían más las responsabilidades y peligros a los que estaba sometido. (ESPASA)
(☝ Amazon España)
ケネディ大統領の国連演説(1961年)。
Today, every inhabitant of this planet must contemplate the day when this planet may no longer be habitable. |
地球のすべての住人は、いずれこの星が居住に適さなくなってしまう可能性に思いをはせるべきであろう。 |
Horacio hace alusión a la espada de Damocles en uno de sus poemas:
Para aquel que ve una espada desenvainada sobre su impía cabeza, los festines de Sicilia, con su refinamiento, no tendrán dulce sabor, y el canto de los pájaros, y los acordes de la cítara, no le devolverán el sueño, el dulce sueño que no desdeña las humildes viviendas de los campesinos ni una umbrosa ribera ni las enramadas de Tempe acariciada por los céfiros.Horacio, Odas III, 1
El estudio de una lengua extranjera rejuvenece la mente y el espíritu. 外国語の勉強は頭と精神を若返らせる。 (研究社)
Camilo José Cela 闘牛士になることを欲したが、単なるノーベル賞作家になってしまった男
![]() | 酔っ払いチンパンジーのワインホルダー / Boozy Chimp Bottle HolderFRP 耐水 軽い 強い 屋外用塗装 ガーデンファニチャー 置物 インテリア オブジェ 送料無料 |
me está gustando
Iberismo = ¿España + Portugal? イベリア
a conciencia
aliciente
Nunca es tarde para aprender ≒ You're never too old to learn
¿Ardes de curiosidad intelectual? 知的好奇心は燃え盛っていますか
英語対面特訓御希望の方も Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
☝En este mundo (In This World) 6m23s
🔥¡対面特訓 clase presencial でスペイン語を五感に染み込ませましょう! La letra con sangre entra. 🔥 70分3000円/100分4000円(各自に合わせたオリジナル・テキスト代含む) precio acomodado - Esta clase por ese precio es una verdadera adquisión (この授業料で この内容とは 正に掘り出し物: 生徒さんから頂いた言葉)知多半島内,常滑市近辺限定。 「自由の言語」スペイン語で人生を活性化。La vida es no más que un juego. 右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
👆 「早ければ早いほど良い」とハンフリー・ボガート。日本の暗闇を早く抜け出しましょう。La Senda Tenebrosa [DVD]潜行者 [Blu-ray]
スペインおよびスペイン語のことなら Ernesto Mr. T へ。右上の連絡フォームよりどうぞ。(スマホの方はウェブバージョンに切り替えると連絡フォームが現われます。)☞
Ernesto Mr. T のレッスンで語学を鍛え旅に出ましょう。世界があなたを待っています。
☝826 Vanity Fair 2004
01:09:37,500 --> 01:09:39,400
Nada apagará su fuego.
Vivir por comleto su vida 満ち足りた人生 live one's life all the way up
' |
Relájate y aprenda español con Ernesto Mr. T.