2012年6月24日日曜日

Tres Simones, mis grandes amigos 三人の Simón

Una foto de Simón 1 y Simón 2 ( hace 2 años ) ☝ y una de Simón 3 ↙


『サン・へロニモ街の素敵な宿 Un hostal atractivo en la carrera de San Jerónimo, Madrid』

<http://ernesto-mr-t.blogspot.jp/2012/04/un-hostal-atractivo-en-la-carrera-de.html>

で紹介した Ernesto Mr. T の amigo から e-mail / emilio が届きました。

El mejor torero del mundo está matando conejos y jabalíes.
Ahora ha comenzado una época en la que se puede cazar y está encantado.
La semana que viene me voy con la familia de vacaciones a Asturias. Vamos a intentar aprender surf, pero lo veo muy difícil.
Saludos
Simón II

El mejor torero del mundo 「世界最高の闘牛士」とは Simón 1 こと Simón abuelo のことです。

Simón 1 torea mucho mejor que José Tomás. シモン 1 は ホセ・トマス よりずっと闘牛の腕が良い。

なのです。

でも、今回の相手は toros ではなく、conejos 野ウサギ や jabalís 猪 のようです。狩に行っているらしいですね。

参考までに、You Tube の Caza tradicional del Jabalí. - Trailer ReivaxFilms を載せておきます。( cf. Simón 1 no aparece en este video. Creo que Simón 1 caza mejor. ) 

 

Simón 2 は 来週 家族で Asturias  アストゥリアス 地方へ行き、サーフィン 波乗り を習うようですね。( Simón 2 y su hijo Simón 3 harán surfing mucho mejor que estos chicos. )



 人生を楽しんでいますね。羨ましい限りです。

この hostal に御宿泊御希望の方、その他、ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。