現在 Ernesto Mr. T は英語の授業で The Horse Whisperer を扱っていますが、映画の邦題の『モンタナの風に吹かれて』通り、モンタナ州が舞台です。
今日11月8日はそのモンタナ州が 準州から州に昇格し、アメリカ合州国第41番目の州になった日なのです。今から120年前、1892年のことであります。
モンタナ州(Montana、 /mɒnˈtænə/)は、東西の長さが1,040 km、南北が410 km と東西に長い矩形をしており、西側3分の1には多くの山脈が走っています。中央3分の1には小型の孤立型山脈が見られ、これらがロッキー山脈の名前が付けられている77の山脈に入っています。この地形的特徴により、スペイン語の montaña に由来して、州の名前が付けられたのです。
Montana es un estado de los Estados Unidos situado en las regiones del Pacífico Noroeste y en las Grandes Llanuras. El tercio centro-oeste es recorrido por montañas (aproximadamente 77 nombradas) de la cadena montañosa de las Rocosas; así se explica su nombre, derivado de la palabra española "montaña".
日本で発売されている DVD には 嬉しいことに 英語・日本語の他に、スペイン語も含まれているのです。
この作品のスペイン語の題名はスペインではEl hombre que susurraba a los caballos、ラテン・アメリカでは El señor de los caballos です。
日本で発売されている DVD には 嬉しいことに 英語・日本語の他に、スペイン語も含まれているのです。
この作品のスペイン語の題名はスペインではEl hombre que susurraba a los caballos、ラテン・アメリカでは El señor de los caballos です。
ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。