Del Álamo permanecerá en el dique seco al menos el resto de septiembre
上記は La Razón 紙の 闘牛欄の一タイトルです。直訳すると「デル・アラモ は 少なくとも 9月の残り(の日々) は 休養・療養の状態に留まることとなるだろう」で、つまり「フアン・デル・アラモは9月いっぱいは闘牛に出場出来ない模様」ということです。
dique とは「堤防」とか「ダム」のことで、船舶用語で「ドック」「船渠(せんきょ)」を意味します。dique seco は「乾ドック」、つまり「出港出来る状態では無い」ということを表わしています。因みに「浮きドック」は dique flotante と言います。
Diccionario Salamanca de la lengua española では、
en el dique seco Sin realizar la actividad que normalmente se desempeña: Por una lesión el ciclista estuvo un mes en el dique seco. Permaneció en dique seco toda la temporada. No le vemos desde hace meses, la oposición le tiene en dique seco. Su enfermedad le hizo entrar en dique seco.
となっています。
以下に本文記事を添付します。
El salmantino optará por un tratamiento conservador para esquivar el quirófano
El
matador de toros Juan Del Álamo se mantendrá alejado de los ruedos el
resto de septiembre para recuperarse de la fractura del tercer
metatarsiano del pie derecho, lesión sufrida el pasado sábado en San
Sebastián de los Reyes por un fuerte pisotón del sexto toro. Pese a
optar por un tratamiento más conservador y esquivar así el quirófano, el
salmantino se perderá varios compromisos, sobre todo, su paso por la
feria de Salamanca.
Una ausencia especialmente dolorosa para el diestro, que será sustituido por David Mora. Del Álamo luce un zapato ortopédico y ya ha comenzado con la rehabilitación, supervisada por el doctor Del Prado, especialista de la Clínica Ruber Internacional. El objetivo ahora pasa por la recuperación del joven espada para que pueda torear a mediados de octubre y semanas después en Lima (Perú).
La decisión fue tomada ayer después de someterse a un TAC y una exploración de la zona afectada. Un contratiempo que impedirá al mirobrigense redondear de la mejor forma posible una excelente temporada con varios triunfos en plazas como Madrid, Bilbao o Santander. En este sentido, la lesión obliga al torero a dar carpetazo a su posible inclusión en la Feria de Otoño, para la que se encontraba en conversaciones con Taurodelta.
ご意見、ご質問等ございましたら、