フランシス・ド・ミオマンドル(Francis de Miomandre、1880年5月22日 - 1959年8月1日)は、フランスの小説家。本名はフランソワ・フェリシアン・デュラン(François Félicien Durand)。トゥール出身。
1908年に著されたマルセイユの風俗や青春への決別を描いた代表作『水に描く』は同年のゴンクール賞受賞作としても知られる。
1880年5月22日、アンドル=エ=ロワール県のトゥールに生まれ、マルセイユで勉強を学んだ。
スペイン文学に関心を示し、スペインの作家ミゲル・デ・セルバンテスやペドロ・カルデロン・デ・ラ・バルカ、ミゲル・デ・ウナムーノ、キューバの作家リディア・カブレラ、グアテマラの作家ミゲル・アンヘル・アストゥリアス、ブラジルの作家マシャード・デ・アシスらの作品をフランス語に翻訳し、スペイン文学やラテンアメリカ文学をフランスに紹介した。
青年時代を過ごしたマルセイユを背景に『水を描く(Écrit sur de l'eau...)』を始めとした著作で知られるが、コントや随筆も著した。
1959年8月1日に亡くなる。
作風は初め自然主義文学的な作風だったが、後に幻想文学的な作風になった。
1908年、『水を描く(Écrit sur de l'eau...)』 - 川口篤訳(実業之日本社、1940年)
1933年、『おっとせい(Otarie)』
Francis de Miomandre es el seudónimo del escritor francés François Félicien Durand, nacido en Tours el 22 de mayo de 1880 y muerto en Saint-Brieuc el 1 de agosto de 1959, ganador del premio Goncourt en 1908 por la novela Écrit sur de l'eau...
Escribió su primer libro con 20 años, y ganó el premio Goncourt con 28 años por Écrit sur de l'eau... (Escrito en el agua), en 1908. Fue amigo del París literario (Gide, Suarès, Larbaud, Breton, Supervielle, Desnos, Milosz, Soupault, Claudel y muchos otros). Es conocido también por sus traducciones del español al francés, entre otros, de Miguel Ángel Asturias, Miguel de Unamuno, Miguel de Cervantes, Calderón de la Barca, Lydia Cabrera y Emilio Lascano Tegui. En su juventud, fundó una sociedad secreta llamada Peacocks. Durante un tiempo vivió en un pequeño apartamento de la calle Bruyére, en París, que hacía servir de salón y de estudio. Formó parte de los clubs más reputados, el Jockey, el Epatant, el Régence, el Fouquet’s y el Flore. Fue un escritor muy prolífico. De pequeña estatura, llevaba monóculo y fumaba largos cigarrillos.
En 2013 se publicó la biografía Francis de Miomandre un Goncourt oublié, de Remi Rousselot, Editions de la Différence.
Hay una traducción al español de Escrito en el agua, por Germán Gómez de la Mata, en Los premios Goncourt de Novela I, de Plaza y Janés, Barcelona, 1964, junto a otros ganadores del premio.
máxime
Domingo 1 de Agosto /
19:00 Castilla La Mancha Media DESDE INIESTA (Cuenca). Toros Las Ramblas y novillos de Enrique Ponce para Curro Díaz, “El Fandi” y el novillero Alejandro Peñaranda. (Pincha aquí para acceder al festejo)
-------------------
7年前の稿の再録・補遺です。
今日から8月、agosto であります。そこで、今日は agosto を用いた面白表現 hacer su agosto を学習しましょう。
かの有名な María Moliner の辞書Diccionario Maria Moliner + Maleta Gredos / Dictionary Maria Moliner + Case
ペーパーバックの The Bantam New College Spanish & English Dictionary は、hacer su agosto to make hay while the sun shines と定義しています。
Salamanca の辞書Diccionario Salamanca de la Lengua Espanola (Spanish Edition) by Santillana Santillana(2006-06)
Universidad de Alcalá de Henares の辞書Diccionario para la ensenanza de la lengua espanola / Dictionary For Teaching The Spanish Language: Espanol para extranjeros / Spanish for Foreigners
Clave の辞書CLAVE - Diccionario de uso del espanol actual: Diccionario Clave del uso del e
Planeta の辞書Diccionario Planeta De LA Lengua Espanola Usual
最後に Real Academia Española の辞書の定義を載せておきましょう。 hacer alguien su agosto .1. fr. coloq. Hacer su negocio, lucrarse, aprovechando ocasión oportuna para ello.
Ernesto Mr. T nunca ha hecho su agosto. 当方とは何と縁の薄い熟語でありましょうか。
pd. クラウン西和辞典
hacer SU [el] agosto《話》〘+con〙(チャンスを利用して)(...で)大いに稼ぐ, 大儲けする. Los comerciantes de la costa hacen su agosto con los turistas. 海岸の商店主たちは観光客でぼろもうけする。
とあります、
コロナ禍の現在では hacer ... agosto しているのはどんな職種でしょうか。
--------------------