hipérbole f. POÉT. Figura del lenguaje que consiste en exagerar lo que se expresa: e! breve suspiro de una vida es una 〜 que se refiere al tiempo que dura una vida.
他の例: Hace un siglo que no os vela. (君たちに会うのは1世紀ぶりだ ね = 久しぶりだね).
El dictador [...] cuyo poder había sido tan grande que alguna vez preguntó qué horas son y le habían contestado las que usted ordene mi general…
Gabriel García Márquez
Devoró libros, pasto del alma (Baltasar Gracián en referencia al Quijote)
«Sonrisa de oreja a oreja. » (de uso popular)
Esta mujer es una joya.
Existen distintos tipos de hipérbole. Algunas son sencillas y se utilizan en el lenguaje cotidiano, como “Te toqué el timbre mil veces y nunca abriste la puerta” (cuando alguien intenta ilustrar que llamó muchas veces a la puerta de la casa de otra persona, donde mil es una exageración) o “Un millón de gracias por su ayuda”.
基礎からしっかり、しかも楽しくスペイン語を勉強したい方は ernestotaju@yahoo.co.jp へ メールを御送りください。ベテラン日本人スペイン語教師 Ernesto Mr. T が懇切丁寧に指導します。ネイティブ・スピーカー教師では分からない日本人専用勉強法を伝授します。
スペイン語、英語、+雑学
常滑市及びその近郊、知多半島(知多市、半田市、阿久比、東海市)、高浜、碧南、名古屋市 などに御在住の方で、スペイン語の個人(または少人数)レッスン、家庭教師など御希望の方が御座いましたら、次の宛先まで 是非お気軽に 御連絡ください。ernestotaju@yahoo.co.jp
語学教育経験豊富でユーモアたっぷりの Ernesto Mr. T のもとで、楽しく、心豊かなスペイン語の世界を味わってみませんか? 指導料は格安(60分2500円〜)です。
単にスペインに興味がお有りの方、スペインへ旅行したいなあと思っておられる方などでも結構です。是非お便りください。ernestotaju@yahoo.co.jp
¡あなたの日常生活にスペイン・スペイン語で革命を! ernestotaju@yahoo.co.jp ¡味気無い人生に楽しみ・喜びを! 好評受付中です。Hay que disfrutarse.