Jacques Lantier, solitario y misógino ingeniero de locomotoras, se enamora de Sévérine, la mujer del jefe de estación Roubaud. Este crudo relato de asesinato, pasión y posesión, es la novela número diecisiete (1890) de las 20 publicadas por Émile Zola con el título genérico Les Rougon-Macquart. Zola desgrana un crudo retrato de la condición humana; un estudio compasivo de cómo los individuos pueden llegar a descarrilar por fuerzas atávicas más allá de su control. La obra evoca poderosamente el final del Segundo Imperio en Francia, donde la sociedad parecía lanzarse hacia el futuro como las nuevas locomotoras y ferrocarriles que construía. Zola nos recuerda que bajo la chapa del progreso tecnológico permanece siempre la bestia que llevamos dentro. La novela ha sido llevada al cine por directores de la talla de Jean Renoir (1938) o Fritz Lang (1954).
第二帝政時代に目覚ましく発展した鉄道を舞台とした犯罪小説で、女の肌を見ると殺意を催すという異常性格の機関士ジャック・ ランチエは姦通、殺人と罪を重ねたあげく、前線に向かう兵士を満載して驀進する機関車の上で火夫と喧嘩し、転落して死んでしまいます。生物のように美しい機関車の往き来する鉄道生活の様々な場面を背長として強烈な部件を積み重ねた作品です。
Ernesto Mr. T は 原作も気に入っていますし,その映画化(1938)もなかなかの傑作だと思います。
Émile Édouard Charles Antoine Zola, más conocido como Émile Zola (París, 2 de abril de 1840-ibídem, 29 de septiembre de 1902), fue un escritor francés, considerado el padre y el mayor representante del naturalismo. Tuvo un papel muy relevante en la revisión del proceso de Alfred Dreyfus, que le costó el exilio de su país.
Émile Zolaエミール・ゾラ
|