A primera vista, el multimillonario Edward Cole (Jack Nicholson) y el mecánico de coches Carter Chambers (Morgan Freeman) no tienen nada en común. Viven en mundos totalmente opuestos. Sin embargo, en un momento crucial de sus vidas, comparten una habitación.
大金持ちの豪腕実業家と、勤勉実直な自動車修理工という、一見接点のない二人が、ガン病棟の一室で出会いました。余命を宣告された時、彼らが作ったもの――それは棺桶リストでした。棺桶に入る前にやっておきたいことを記したその一覧彪を携え、二人は生涯最後の冒険旅行に出掛けます。スカイダイビング、憧れのスーパーカーでレーストラックをぶっ飛ばす、ピラミッド見物、...人生の喜びを味わい尽くす...がひとつずつ実現していく中、望むものは何でも手に入れてきた男が、本当にほしかったものとは? 家族のために夢をあきらめ続けてきた男が、最後に見つけた幸せとは? 大金持ちでもなく豪腕実業家でもなく、それに勤勉実直でもない、pobrecito の Ernesto Mr. T からすると、ヤンキー的で、夢のまた夢といった、お伽噺のような内容の映画です。(冒険旅行の最初の予定にあったスペインでの闘牛が省かれたことが何よりも残念で、この映画の最大の欠点です。)
Hace mucho tiempo, el profesor de filosofía de Carter Chambers (Morgan Freeman), en su primer año de carrera, les sugirió a sus estudiantes que elaborasen una "lista de deseos", un recuento de todas las cosas que querían hacer, ver y experimentar en la vida antes de morir. Pero, mientras Carter estaba aún tratando de aclarar sus sueños y planes privados, la realidad se entrometió: matrimonio, hijos, una multitud de responsabilidades y, finalmente, un trabajo de mecánico de automóviles durante 46 años, gradualmente cambiaron su idea de lo que era una lista de deseos en poco más que un recuerdo agridulce de oportunidades perdidas y en un ejercicio mental en el que pensaba de vez en cuando para pasar el tiempo mientras trabajaba bajo la capota de un coche.
Entretanto, el multimillonario empresario Edward Cole (Jack Nicholson) nunca ve una lista sin pensar en los beneficios. Siempre está demasiado atareado haciendo dinero y construyendo un imperio para pensar en cuáles podrían ser sus necesidades más profundas. A Carter y a Edward les detectan a ambos una enfermedad terminal, un cáncer y con pocas probabilidades de vivir, lo que los deja a ambos en el hospital.
Carter y Edward se encuentran compartiendo una habitación de hospital con mucho tiempo para pensar en lo que sucederá a continuación, y en cuánto de ello está en sus manos. A pesar de sus diferencias, pronto descubren que tienen dos cosas muy importantes en común: una necesidad no satisfecha de aceptarse a sí mismos y las elecciones que han hecho, y un deseo urgente de pasar el tiempo que han perdido haciendo todo lo que siempre quisieron hacer.
Así que, en contra de las órdenes del médico y del sentido común, estos dos auténticos desconocidos abandonan el hospital y se lanzan juntos a la carretera para vivir la aventura de sus vidas.
自分自身に折り合いをつける estar consigo mismo
原題にある bucket バケツ は スペイン語では cubo と言います。