María Moliner DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL では、
HACER DE LA NECESIDAD VIRTUD. Tener alguien la actitud de hacer bien y de buena gana lo que debe hacer necesariamente. ⇒ Inevitable
と定義されています。
「クラウン西和辞典」では「嫌なことでも必要ならば進んでする[受け入れる]」、「小学館西和中辞典」では「避けられない[いやな]ことを腹を決めて気持ちよく行う[受け入れる]」、「現代スペイン語辞典」では「[とうぜんしなければならないことなのに]進んでするようなふりをする; いやなことでも必要とあらば進んでする」とそれぞれ定義されています。
☝ Madrid の Puerta Grande レストラン・バルで。
Hacer de la necesidad virtud Se dice cuando alguien consigue que una carencia o desventaja se convierta en ventaja. Es un pueblo aislado del mundo, prdcticamente incomunicado, que se autoabastece, pero han sabido hacer de la necesidad virtud. Construyeron un hotel rural que hoyes hoy uno de los mds solicitados del país. Sería algo parecido a no hay mal que por bien no venga. Resulta difícil no pensar como reflejo de la frase en personajes de la literatura picaresca, como Lázaro de Tormes.
☝ La Manch は Manzanares で。
"Hacer de la necesidad, virtud", una expresión que quizá te recuerde a tu abuela. Las expresiones que llevan eones en la vida de la humanidad son ciertas. En periodos de necesidad, como este estado de alarma, hay que sacar provecho de las montañas de legumbres que has comprado
Me admira su perenne buen humor. 彼がいつも上機嫌なのには驚かされる。(クラウン西和)
Resulta agradable su compañía por su perenne buen humor. (PLANETA)
Envidio su indefectible buen humor. 彼が絶えず上機嫌なのが私はうらやましい。(クラウン西和)
Ha llegado con su indefectible sonrisa. 彼(彼女)はいつもの微笑を浮かべてやって来た。(小学館西和中辞典)
Siempre venía con su indefectible sonrisa. (VOX)
Llegó el invierno con su indefectible mal tiempo. (CLAVE)
Apareció con su indefectible aire cansino. (SALAMANCA)
Sevilla へ向かう途中に見えた Écija、次回の旅では是非立ち寄ってみたい町です。(Jaime Ostos の生まれ故郷でもあります。)