2021年3月23日火曜日

La viuda Couderc (帰らざる夜明け 1971 La veuve Couderc) / (英語は通じない(通用範囲の狭さ)、「反英語感情」(「英語は通じない」補) ) / Plaza de toros de Íscar, Valladolid / (Amamoto Hideyo 天本英世 歿す (2003年) hispanófilo、スタンダール歿す Stendhal murió (1824年))

La viuda Couderc, que habita en una lejana granja, acoge bajo su techo a un atractivo joven que ha cometido un crimen y huye de la justicia; pero los celos se apoderan de ella debido a la presencia de la bella Félicie, su hijastra. 

 


 

 邦題は「帰らざる夜明け」ですが、原題は"La veuve Couderc"つまり..未亡人。原作はジョルジョ・シムノン。

 A・ドロンとシモーヌ・シニョレが出演した男と女の愛憎劇。田園地帯で働く未亡人の元に旅の男(実は脱獄囚)が現れいつのまにか仕事を手伝うようになる。次第に女は男を愛するようになるが、男が姪とも関係を持つようになった。




 

英語は通じない(通用範囲の狭さ)

 

「反英語感情」(「英語は通じない」補) 

 













[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

スペイン文化事典 [ 川成洋 ]
価格:22000円(税込、送料無料) (2021/3/22時点)


Amamoto Hideyo 天本英世 歿す (2003年) hispanófilo

https://ernesto-mr-t.blogspot.com/search?q=%E5%A4%A9%E6%9C%AC%E8%8B%B1%E4%B8%96






☝️新学期四月からの入門編は Madrid が舞台です。+ Ernesto Mr. T の対面レッスンで効率的に。


独学 self-teaching autodidáctica


¿スペイン語は英語以上?